“势猛共春争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“势猛共春争”全诗
气寒知腊在,势猛共春争。
飘泊残梅妬,龙锺老桧擎。
随风无定态,入竹有繁声。
倚槛吟忘倦,援毫画不成。
南乡消瘴疠,东作助农耕。
片扬鹅毛远,光翻蝶翅轻。
在贫添酒债,慵扫慰诗情。
慵玉峰峦秀,华胥世界清。
老郎无政术,沉醉卧江城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《立春前二日雪》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《立春前二日雪》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗描绘了立春前的一场雪景,通过对自然景物的描写,表达了作者对春天的期待和对岁月流转的感慨。
诗中描述了一夜之间,淮海一带被雪覆盖,清晨时分,莎阶上的积雪即将融化。作者通过描绘气温的寒冷,预示着冬天的尾声,春天即将到来。同时,雪的降临也象征着春天的势头,春天与冬天争夺着到来的权利。
诗中还描绘了飘泊的残梅嫉妒春天的到来,龙钟和老桧则象征着长寿和坚韧。风吹过时,没有固定的形态,而进入竹林时,却发出繁密的声音。这些描写表达了自然界的变幻无常,也暗示了人生的无常和多变。
诗人倚在栏杆上吟诗,忘却了疲倦,但是他拿起毛笔画画却无法完成。这表达了诗人对艺术创作的追求和对自身才华的不满足。
诗的后半部分,描绘了南方消除瘴疠、东方助农耕的景象。鹅毛片片飘扬,蝴蝶翅膀翻飞,展示了春天的美好和生机盎然的景象。
最后两句表达了作者的贫困和对生活的无奈,但他仍然懒散地扫除烦恼,用诗歌来慰藉自己的情感。诗的最后两句描绘了华胥世界的清净和美丽,但作者却沉醉于酒中,没有政治才能,只能沉醉在江城中。
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对春天的期待和对岁月流转的感慨,同时也展示了作者对艺术创作和生活的思考。
“势猛共春争”全诗拼音读音对照参考
lì chūn qián èr rì xuě
立春前二日雪
yī xī mǎn huái hǎi, shā jiē xiǎo yù píng.
一夕满淮海,莎阶晓欲平。
qì hán zhī là zài, shì měng gòng chūn zhēng.
气寒知腊在,势猛共春争。
piāo bó cán méi dù, lóng zhōng lǎo guì qíng.
飘泊残梅妬,龙锺老桧擎。
suí fēng wú dìng tài, rù zhú yǒu fán shēng.
随风无定态,入竹有繁声。
yǐ kǎn yín wàng juàn, yuán háo huà bù chéng.
倚槛吟忘倦,援毫画不成。
nán xiāng xiāo zhàng lì, dōng zuò zhù nóng gēng.
南乡消瘴疠,东作助农耕。
piàn yáng é máo yuǎn, guāng fān dié chì qīng.
片扬鹅毛远,光翻蝶翅轻。
zài pín tiān jiǔ zhài, yōng sǎo wèi shī qíng.
在贫添酒债,慵扫慰诗情。
yōng yù fēng luán xiù, huá xū shì jiè qīng.
慵玉峰峦秀,华胥世界清。
lǎo láng wú zhèng shù, chén zuì wò jiāng chéng.
老郎无政术,沉醉卧江城。
“势猛共春争”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。