“为予垂泪閤门前”的意思及全诗出处和翻译赏析

为予垂泪閤门前”出自宋代王禹偁的《残句:惟有南宫竇员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yǔ chuí lèi gé mén qián,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“为予垂泪閤门前”全诗

《残句:惟有南宫竇员外》
惟有南宫竇员外,为予垂泪閤门前

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《残句:惟有南宫竇员外》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《残句:惟有南宫竇员外》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗词表达了诗人对南宫竇员外的思念和感慨之情。

诗词的中文译文如下:
只有南宫竇员外,
为我垂泪在门前。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对南宫竇员外的思念之情。南宫竇员外可能是诗人的朋友或亲人,他在诗人的门前流泪,表达了他对诗人的关怀和思念之情。诗人通过这首诗词表达了自己对南宫竇员外的感激和珍惜之情。

这首诗词虽然只有两句,但通过简洁而深刻的表达,传递了浓厚的情感。诗人通过描绘南宫竇员外的举动,表达了对他的敬爱和感激之情。这种简洁而真挚的表达方式,使得诗词更具有感染力和共鸣力。

总之,这首诗词通过简洁而深刻的表达,表达了诗人对南宫竇员外的思念和感慨之情,展现了诗人对友情和亲情的珍视和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为予垂泪閤门前”全诗拼音读音对照参考

cán jù: wéi yǒu nán gōng dòu yuán wài
残句:惟有南宫竇员外

wéi yǒu nán gōng dòu yuán wài, wèi yǔ chuí lèi gé mén qián.
惟有南宫竇员外,为予垂泪閤门前。

“为予垂泪閤门前”平仄韵脚

拼音:wèi yǔ chuí lèi gé mén qián
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为予垂泪閤门前”的相关诗句

“为予垂泪閤门前”的关联诗句

网友评论


* “为予垂泪閤门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为予垂泪閤门前”出自王禹偁的 (残句:惟有南宫竇员外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。