“猿饮怕鱼竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿饮怕鱼竿”出自唐代秦系的《题石室山王宁所居(罢官学道)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán yǐn pà yú gān,诗句平仄:平仄仄平平。

“猿饮怕鱼竿”全诗

《题石室山王宁所居(罢官学道)》
白云知所好,柏叶幸加餐。
石镜妻将照,仙书我借看。
鸟来翻药碗,猿饮怕鱼竿
借问檐前树,何枝曾挂冠。

更新时间:2024年分类:

《题石室山王宁所居(罢官学道)》秦系 翻译、赏析和诗意

《题石室山王宁所居(罢官学道)》
白云知所好,柏叶幸加餐。
石镜妻将照,仙书我借看。
鸟来翻药碗,猿饮怕鱼竿。
借问檐前树,何枝曾挂冠。

诗词中文译文:
白云知晓我所喜爱,柏树的枝叶幸运地增添了我的饭菜。
石镜映照着我的妻子,我借来仙人的书来阅读。
鸟儿来翻动着药碗,猿猴害怕钓鱼竿。
我问檐前的树,曾经有哪一枝曾经担任过官职。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观来表达作者放下官职,隐居山林的选择。作者通过描绘自己的生活状态,表达了对恬静自然的追求和对功名利禄的舍弃。白云知道作者所好,柏叶为作者加餐,传达了作者与自然之间的默契与和谐。石镜映照着作者的妻子,仙书被作者借来阅读,体现了作者在山林中过着安逸自得、远离尘嚣的生活。鸟儿翻动药碗,猿猴害怕钓鱼竿,展示了山林中的生物和人类之间的互动关系。最后,作者询问檐前的树是否曾经挂过官职,意味着作者对曾经的官职的冷漠和对隐居生活的坚守。整首诗词通过对自然景观的描写,表达了对清逸、自由之生活的向往和追求,以及对功名利禄的看透和挣脱,展示了左迁之后的宁静和内心的平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿饮怕鱼竿”全诗拼音读音对照参考

tí shí shì shān wáng níng suǒ jū bà guān xué dào
题石室山王宁所居(罢官学道)

bái yún zhī suǒ hǎo, bǎi yè xìng jiā cān.
白云知所好,柏叶幸加餐。
shí jìng qī jiāng zhào, xiān shū wǒ jiè kàn.
石镜妻将照,仙书我借看。
niǎo lái fān yào wǎn, yuán yǐn pà yú gān.
鸟来翻药碗,猿饮怕鱼竿。
jiè wèn yán qián shù, hé zhī céng guà guān.
借问檐前树,何枝曾挂冠。

“猿饮怕鱼竿”平仄韵脚

拼音:yuán yǐn pà yú gān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿饮怕鱼竿”的相关诗句

“猿饮怕鱼竿”的关联诗句

网友评论

* “猿饮怕鱼竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿饮怕鱼竿”出自秦系的 (题石室山王宁所居(罢官学道)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。