“偶学豪家种牡丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶学豪家种牡丹”出自宋代王禹偁的《长洲种牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu xué háo jiā zhòng mǔ dān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“偶学豪家种牡丹”全诗

《长洲种牡丹》
偶学豪家种牡丹,数枝擎露出朱栏。
晚来低面开檀口,似笑穷愁病长官。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《长洲种牡丹》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《长洲种牡丹》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗以描绘种植牡丹花为主题,通过细腻的描写和意象,表达了作者对美的追求和对生活的感悟。

诗中描述了作者偶然学会了种植牡丹花的技巧,牡丹花朵高高地挺立在朱栏上,露珠滴落在花朵上,形成了美丽的景象。夜晚来临时,花朵低垂着面容,散发出香气,宛如在微笑,仿佛在嘲笑着那些贫穷和忧愁的人们。

这首诗通过对牡丹花的描写,表达了作者对美的追求和对生活的热爱。牡丹花高傲而美丽,象征着高贵和华丽,而作者通过种植牡丹花,也希望自己能够追求美好的生活。诗中的牡丹花在夜晚低垂的面容和微笑,传递出一种对生活的积极态度和对困境的嘲笑,表达了作者对贫穷和忧愁的人们的同情和思考。

总的来说,这首诗通过对牡丹花的描写,表达了作者对美的追求和对生活的感悟,同时也传递了一种积极向上的态度和对困境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶学豪家种牡丹”全诗拼音读音对照参考

cháng zhōu zhǒng mǔ dān
长洲种牡丹

ǒu xué háo jiā zhòng mǔ dān, shù zhī qíng lòu chū zhū lán.
偶学豪家种牡丹,数枝擎露出朱栏。
wǎn lái dī miàn kāi tán kǒu, shì xiào qióng chóu bìng zhǎng guān.
晚来低面开檀口,似笑穷愁病长官。

“偶学豪家种牡丹”平仄韵脚

拼音:ǒu xué háo jiā zhòng mǔ dān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶学豪家种牡丹”的相关诗句

“偶学豪家种牡丹”的关联诗句

网友评论


* “偶学豪家种牡丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶学豪家种牡丹”出自王禹偁的 (长洲种牡丹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。