“天似悯穷途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天似悯穷途”全诗
废畦添粪壤,胼手捽荒芜。
前日种子下,今朝雨点粗。
吟诗深自慰,天似悯穷途。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《种菜雨下》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《种菜雨下》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗词描绘了一个农民在园中种菜的情景,表达了农民对于菜园的热爱和对于天降雨水的期盼。
诗词的中文译文如下:
菜助三餐急,园愁五月枯。
废畦添粪壤,胼手捽荒芜。
前日种子下,今朝雨点粗。
吟诗深自慰,天似悯穷途。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农民在菜园中的辛勤劳作和对于雨水的渴望。首句“菜助三餐急,园愁五月枯”表达了种菜对于满足人们日常生活所需的重要性,以及五月干旱对于菜园的困扰。接着,诗人描述了农民为了改善土壤质量而辛勤劳作的场景,通过“废畦添粪壤,胼手捽荒芜”这句,表达了农民对于菜园的热爱和对于农作物生长环境的改善的努力。
接下来的两句“前日种子下,今朝雨点粗”表达了农民对于雨水的期盼和渴望,暗示着雨水对于农作物生长的重要性。最后两句“吟诗深自慰,天似悯穷途”表达了农民在等待雨水时的内心感受,通过吟诗来自我慰藉,并将天空比作悯念农民困境的存在。
总的来说,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了农民在菜园中的辛勤劳作和对于雨水的期盼,表达了农民对于农作物生长的热爱和对于自然的依赖。同时,诗词中也蕴含了对于农民困境的思考和对于命运的感慨。
“天似悯穷途”全诗拼音读音对照参考
zhòng cài yǔ xià
种菜雨下
cài zhù sān cān jí, yuán chóu wǔ yuè kū.
菜助三餐急,园愁五月枯。
fèi qí tiān fèn rǎng, pián shǒu zuó huāng wú.
废畦添粪壤,胼手捽荒芜。
qián rì zhǒng zi xià, jīn zhāo yǔ diǎn cū.
前日种子下,今朝雨点粗。
yín shī shēn zì wèi, tiān shì mǐn qióng tú.
吟诗深自慰,天似悯穷途。
“天似悯穷途”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。