“当路花枝采折多”的意思及全诗出处和翻译赏析

当路花枝采折多”出自宋代王禹偁的《春晚游太和宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng lù huā zhī cǎi zhé duō,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“当路花枝采折多”全诗

《春晚游太和宫》
数里新萍夹岸莎,春来乘兴宿烟萝。
随风蝴蝶颠狂甚,当路花枝采折多
绛节参差抽苦笋,翠钿狼籍撒圆荷。
湖山满眼不休去,空羡渔翁雨一蓑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《春晚游太和宫》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《春晚游太和宫》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗描绘了春天晚上游览太和宫的景象,表达了作者对春天的喜悦和对自然景色的赞美。

诗中描述了数里新萍夹岸莎的景色,这里指的是河岸边新生的浮萍和莎草。春天来临时,作者乘兴宿烟萝,意味着作者在夜晚游览太和宫,欣赏着春天的美景。

诗中提到了随风飞舞的蝴蝶,形容它们的飞舞非常狂躁。当路上的花枝采折多,说明路边的花朵很多,引诱着人们采摘。

接下来的两句描述了绛节参差抽苦笋和翠钿狼籍撒圆荷。绛节是指红色的笋节,参差不齐地冒出来,而翠钿则指翠绿色的荷叶。这里描绘了春天万物生长的景象,展示了大自然的生机勃勃。

最后两句表达了作者眼前湖山的美景,他不愿离开。空羡渔翁雨一蓑,意味着作者羡慕着在雨中打渔的渔翁,他们只需一件蓑衣就能享受自然的美好。

总的来说,这首诗词通过描绘春天夜晚游览太和宫的景色,表达了作者对春天的喜爱和对自然景色的赞美,展示了春天的生机和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当路花枝采折多”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn yóu tài hé gōng
春晚游太和宫

shù lǐ xīn píng jiā àn shā, chūn lái chéng xìng sù yān luó.
数里新萍夹岸莎,春来乘兴宿烟萝。
suí fēng hú dié diān kuáng shén, dāng lù huā zhī cǎi zhé duō.
随风蝴蝶颠狂甚,当路花枝采折多。
jiàng jié cēn cī chōu kǔ sǔn, cuì diàn láng jí sā yuán hé.
绛节参差抽苦笋,翠钿狼籍撒圆荷。
hú shān mǎn yǎn bù xiū qù, kōng xiàn yú wēng yǔ yī suō.
湖山满眼不休去,空羡渔翁雨一蓑。

“当路花枝采折多”平仄韵脚

拼音:dāng lù huā zhī cǎi zhé duō
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当路花枝采折多”的相关诗句

“当路花枝采折多”的关联诗句

网友评论


* “当路花枝采折多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当路花枝采折多”出自王禹偁的 (春晚游太和宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。