“就转专城喜气舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“就转专城喜气舒”全诗
又淹駮正春坊笔,为重循良刺史车。
事简郡斋唯捡药,夜长铃合只看书。
好倾官酝招闲客,篱畔金英尚有余。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《又和仲咸谑成口号以代优人之句》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《又和仲咸谑成口号以代优人之句》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次与仲咸开玩笑,将他的句子作为口号,代表优秀的人。
转专城喜气舒,开筵应待雨晴初。
淹駮正春坊笔,为重循良刺史车。
事简郡斋唯捡药,夜长铃合只看书。
好倾官酝招闲客,篱畔金英尚有余。
诗意:
这首诗词表达了作者对美好生活的向往和对文学创作的热爱。诗中描绘了一个欢乐祥和的场景,预示着喜庆的气氛即将到来,宴会将在晴朗的天气中举行。作者提到了自己的文学才华,表示要继续努力创作,以期得到更多人的赞赏。诗中还表达了作者对宁静生活的向往,他喜欢在郡斋中简单地采药,夜晚则专心阅读书籍。最后,作者希望能够与官员们一起享受美酒,招待闲散的客人,篱笆旁的金英花依然盛开。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个愉悦的场景,展现了作者对美好生活的向往和对文学创作的热情。通过描述宴会、文学创作和宁静的生活,诗中展现了作者多方面的兴趣和追求。作者以自己的创作才华和对美好生活的追求,表达了对优秀人才的敬佩和对美好生活的向往。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了宋代文人的豪情壮志和对美好生活的追求。
“就转专城喜气舒”全诗拼音读音对照参考
yòu hé zhòng xián xuè chéng kǒu hào yǐ dài yōu rén zhī jù
又和仲咸谑成口号以代优人之句
jiù zhuǎn zhuān chéng xǐ qì shū, kāi yán yīng dài yǔ qíng chū.
就转专城喜气舒,开筵应待雨晴初。
yòu yān bó zhèng chūn fāng bǐ, wéi zhòng xún liáng cì shǐ chē.
又淹駮正春坊笔,为重循良刺史车。
shì jiǎn jùn zhāi wéi jiǎn yào, yè zhǎng líng hé zhǐ kàn shū.
事简郡斋唯捡药,夜长铃合只看书。
hǎo qīng guān yùn zhāo xián kè, lí pàn jīn yīng shàng yǒu yú.
好倾官酝招闲客,篱畔金英尚有余。
“就转专城喜气舒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。