“卧龙潜在八龙间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧龙潜在八龙间”全诗
鴒原任说朝贤贵,鹤氅惟称处士闲。
静按仙经烧大药,狂挨僧壁画遥山。
老郎见作归休计,分取圭峰并掩关。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送宋澥处士之长安》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送宋澥处士之长安》是宋代王禹偁的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别宋澥处士离开长安的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
簪笏盈门独纫兰,
佩戴华丽的簪笏,门庭之间盛开着孤独的兰花,
卧龙潜在八龙间。
卧龙隐匿在八条龙之间。
鴒原任说朝贤贵,
鴒原(指鴒原山)上的任官者称赞朝廷的贤能和尊贵,
鹤氅惟称处士闲。
只有穿着鹤氅的处士才被称为闲适自在。
静按仙经烧大药,
静静地按照仙经炼制神奇的药物,
狂挨僧壁画遥山。
狂热地靠近僧壁上的画像,遥望远山。
老郎见作归休计,
老郎(指宋澥)决定归隐退休,
分取圭峰并掩关。
分别占据圭峰(指高山)并关闭山关。
这首诗词通过描绘宋澥处士的离别场景,表达了对闲适自在生活的向往和对归隐退休的赞美。诗中运用了自然景物和官职、服饰等象征手法,展现了作者对自然和人文的热爱,并表达了对传统士人理想生活的追求。整首诗意境优美,意蕴深远,展现了王禹偁独特的艺术风格和思想情感。
“卧龙潜在八龙间”全诗拼音读音对照参考
sòng sòng xiè chǔ shì zhī cháng ān
送宋澥处士之长安
zān hù yíng mén dú rèn lán, wò lóng qián zài bā lóng jiān.
簪笏盈门独纫兰,卧龙潜在八龙间。
líng yuán rèn shuō cháo xián guì, hè chǎng wéi chēng chǔ shì xián.
鴒原任说朝贤贵,鹤氅惟称处士闲。
jìng àn xiān jīng shāo dà yào, kuáng āi sēng bì huà yáo shān.
静按仙经烧大药,狂挨僧壁画遥山。
lǎo láng jiàn zuò guī xiū jì, fēn qǔ guī fēng bìng yǎn guān.
老郎见作归休计,分取圭峰并掩关。
“卧龙潜在八龙间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。