“醉展霜缣把笔描”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉展霜缣把笔描”出自宋代王禹偁的《霁後望山中春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhǎn shuāng jiān bǎ bǐ miáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉展霜缣把笔描”全诗

《霁後望山中春雪》
谁种离离碎玉苗,晓楼吟望兴偏饶。
白云作伴宜长在,红日无情已半销。
聚映早霞明野寺,散随春水过溪桥。
世间安得王摩诘,醉展霜缣把笔描

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《霁後望山中春雪》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《霁後望山中春雪》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁种离离碎玉苗,
晓楼吟望兴偏饶。
白云作伴宜长在,
红日无情已半销。
聚映早霞明野寺,
散随春水过溪桥。
世间安得王摩诘,
醉展霜缣把笔描。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,诗人站在高楼上,远望山中的春雪。诗中表达了诗人对自然景色的赞美和对人生的思考。

赏析:
诗的开头两句“谁种离离碎玉苗,晓楼吟望兴偏饶”描绘了春雪的美丽景象。离离碎玉苗形容雪花纷纷扬扬,像是散落的碎玉。晓楼吟望兴偏饶则表达了诗人对春雪景色的喜悦之情。

接下来的两句“白云作伴宜长在,红日无情已半销”表达了诗人对时光流转的感慨。白云作伴宜长在,意味着美好的事物应该长久存在。而红日无情已半销则暗示时间的无情,已经过去了一半。

最后两句“聚映早霞明野寺,散随春水过溪桥”描绘了春雪融化后的景象。早霞映照下的野寺明亮动人,春水从溪桥上流过,雪花随着水流散去。这里表达了生命的流转和变化。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘春雪的美丽和对时光流转的思考,表达了诗人对生命和人生的感悟。最后两句提到了王摩诘,是对古代文人墨客的向往和自我寄托,也展现了诗人对艺术创作的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉展霜缣把笔描”全诗拼音读音对照参考

jì hòu wàng shān zhōng chūn xuě
霁後望山中春雪

shuí zhǒng lí lí suì yù miáo, xiǎo lóu yín wàng xìng piān ráo.
谁种离离碎玉苗,晓楼吟望兴偏饶。
bái yún zuò bàn yí zhǎng zài, hóng rì wú qíng yǐ bàn xiāo.
白云作伴宜长在,红日无情已半销。
jù yìng zǎo xiá míng yě sì, sàn suí chūn shuǐ guò xī qiáo.
聚映早霞明野寺,散随春水过溪桥。
shì jiān ān dé wáng mó jí, zuì zhǎn shuāng jiān bǎ bǐ miáo.
世间安得王摩诘,醉展霜缣把笔描。

“醉展霜缣把笔描”平仄韵脚

拼音:zuì zhǎn shuāng jiān bǎ bǐ miáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉展霜缣把笔描”的相关诗句

“醉展霜缣把笔描”的关联诗句

网友评论


* “醉展霜缣把笔描”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉展霜缣把笔描”出自王禹偁的 (霁後望山中春雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。