“参差春雪夕阳间”的意思及全诗出处和翻译赏析

参差春雪夕阳间”出自宋代王禹偁的《登郡南楼望山感而有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cēn cī chūn xuě xī yáng jiān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“参差春雪夕阳间”全诗

《登郡南楼望山感而有作》
西接蓝田东武关,有唐名郡数商颜。
二千石尽非吾道,一百年来负此山。
重叠晓岚新雨後,参差春雪夕阳间
唯供迁客风骚兴,醉望吟看不暂闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《登郡南楼望山感而有作》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《登郡南楼望山感而有作》是宋代王禹偁的一首诗词。这首诗词描绘了作者登上南楼,远望山景所引发的感慨和创作的情绪。

诗词的中文译文如下:
西接蓝田东武关,
有唐名郡数商颜。
二千石尽非吾道,
一百年来负此山。
重叠晓岚新雨后,
参差春雪夕阳间。
唯供迁客风骚兴,
醉望吟看不暂闲。

诗词的意境主要围绕着山景展开。首先,诗人提到了蓝田和东武关,这是西方的地名,暗示了诗人所处的位置。接着,诗人表达了对过去唐朝名郡的怀念,暗示了时光的流转和变迁。

接下来,诗人表达了自己的心境。他说自己的追求并不是官职和权势,而是对山的情感和追求。他感叹自己的理想和追求与现实的社会地位不符,暗示了他的孤独和无奈。

诗人继续描绘了山景的美丽。他描述了晨曦中的岚雾和新雨后的山峦叠翠,以及夕阳下参差不齐的春雪。这些景色的描绘给人以美的享受和想象的空间。

最后,诗人说这些美景只能供给迁徙的客人,以激发他们的风骚之情。他自己则沉醉于观赏和吟咏之中,没有闲暇的时刻。这表达了诗人对自由和追求的向往,以及他对艺术创作的热爱。

总的来说,这首诗词通过描绘山景和表达诗人的情感,展示了作者对自由和追求的向往,以及对艺术创作的热爱。同时,诗词中的山景描写也给人以美的享受和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“参差春雪夕阳间”全诗拼音读音对照参考

dēng jùn nán lóu wàng shān gǎn ér yǒu zuò
登郡南楼望山感而有作

xī jiē lán tián dōng wǔ guān, yǒu táng míng jùn shù shāng yán.
西接蓝田东武关,有唐名郡数商颜。
èr qiān dàn jǐn fēi wú dào, yī bǎi nián lái fù cǐ shān.
二千石尽非吾道,一百年来负此山。
chóng dié xiǎo lán xīn yǔ hòu, cēn cī chūn xuě xī yáng jiān.
重叠晓岚新雨後,参差春雪夕阳间。
wéi gōng qiān kè fēng sāo xìng, zuì wàng yín kàn bù zàn xián.
唯供迁客风骚兴,醉望吟看不暂闲。

“参差春雪夕阳间”平仄韵脚

拼音:cēn cī chūn xuě xī yáng jiān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“参差春雪夕阳间”的相关诗句

“参差春雪夕阳间”的关联诗句

网友评论


* “参差春雪夕阳间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“参差春雪夕阳间”出自王禹偁的 (登郡南楼望山感而有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。