“白云知所好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云知所好”全诗
石镜妻将照,仙书我借看。
鸟来翻药碗,猿饮怕鱼竿。
借问檐前树,何枝曾挂冠。
更新时间:2024年分类:
《题石室山王宁所居(罢官学道)》秦系 翻译、赏析和诗意
译文:《题石室山王宁所居(罢官学道)》
白云知所好,柏叶幸加餐。
石镜妻将照,仙书我借看。
鸟来翻药碗,猿饮怕鱼竿。
借问檐前树,何枝曾挂冠。
诗意和赏析:
这首诗是秦系(唐代文学家秦系)写给山王宁的,描述了山王宁离开官场学道的生活情景。
首先,白云知所好,柏叶幸加餐。白云代表宁静安详的生活,柏叶则代表长久的友谊。这表达了宁离开尘世间的喧嚣,过上宁静简朴的生活,并且感到幸运可以和好友一起度过。
接着,石镜妻将照,仙书我借看。石镜是指用石头制成的镜子,表示他的生活简朴,不追求世俗的虚荣。仙书则代表他对修道仙法的追求,他可以从仙书中汲取智慧和灵感。
然后,鸟来翻药碗,猿饮怕鱼竿。这两句表达了在山王宁的居所附近,自然界的动物与人和谐相处。鸟翻药碗,可以理解为鸟儿喝水或觅食,和平共处。而猿则喝水时会怕鱼竿,可见山王宁对自然界的生灵都充满敬畏之心。
最后,借问檐前树,何枝曾挂冠。这是对山王宁的赞赏之辞。檐前树是指在屋檐下的树木,它们曾经承载山王宁的荣誉,挂过他的官帽。这里通过问檐前树的哪个树枝曾经挂过官帽,表达了对山王宁舍弃官职而选择平凡生活的钦佩和敬仰之情。
整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对山王宁选择宁静生活和追寻道义的赞赏之情。同时也反映了作者对自然界和动物的关爱与敬畏。通过表达这种对返璞归真、追求内心平静和超脱世俗的审美情趣,这首诗凸显了唐代文人对于宁静和清心寡欲的崇尚。
“白云知所好”全诗拼音读音对照参考
tí shí shì shān wáng níng suǒ jū bà guān xué dào
题石室山王宁所居(罢官学道)
bái yún zhī suǒ hǎo, bǎi yè xìng jiā cān.
白云知所好,柏叶幸加餐。
shí jìng qī jiāng zhào, xiān shū wǒ jiè kàn.
石镜妻将照,仙书我借看。
niǎo lái fān yào wǎn, yuán yǐn pà yú gān.
鸟来翻药碗,猿饮怕鱼竿。
jiè wèn yán qián shù, hé zhī céng guà guān.
借问檐前树,何枝曾挂冠。
“白云知所好”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。