“梅花劝酒似嫔嫱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花劝酒似嫔嫱”全诗
雪片引诗胜玉帛,梅花劝酒似嫔嫱。
凝眸未厌频频落,拥鼻还怜细细香。
谪宦老郎无一物,清贫犹且放怀狂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《雪中看梅花因书诗酒之兴》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《雪中看梅花因书诗酒之兴》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了作者在滁州的冬天,看着雪中的梅花,借着书、诗和酒的激情,表达了他的情感和心境。
诗中的第一句“冬来滁上兴何长”,表达了作者在滁州冬天的兴致之长。滁州是一个寒冷的地方,冬天的到来使得作者的情感更加激发。
第二句“唯把吟情入醉乡”,表明作者通过吟诗来表达自己的情感,将自己的心境沉浸在酒的世界中。
第三句“雪片引诗胜玉帛”,通过雪花的美丽来引发诗意,将诗的价值看得高于珍贵的玉帛。
第四句“梅花劝酒似嫔嫱”,将梅花比作美丽的宫女,勾起了作者对酒的欢愉。
第五句“凝眸未厌频频落,拥鼻还怜细细香”,描绘了作者凝视梅花的目光,不厌其烦地观赏梅花的飘落,同时也怜惜梅花细细的香气。
最后两句“谪宦老郎无一物,清贫犹且放怀狂”,表达了作者身为谪宦(被贬官员)的清贫境遇,但他仍然能够豁达地放纵自己的情感。
这首诗通过描绘雪中的梅花,表达了作者对美的追求和对自由情感的宣泄。它展示了作者在清贫中仍然能够享受诗、酒和自然之美的精神境界。
“梅花劝酒似嫔嫱”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng kàn méi huā yīn shū shī jiǔ zhī xìng
雪中看梅花因书诗酒之兴
dōng lái chú shàng xìng hé zhǎng, wéi bǎ yín qíng rù zuì xiāng.
冬来滁上兴何长,唯把吟情入醉乡。
xuě piàn yǐn shī shèng yù bó, méi huā quàn jiǔ shì pín qiáng.
雪片引诗胜玉帛,梅花劝酒似嫔嫱。
níng móu wèi yàn pín pín luò, yōng bí hái lián xì xì xiāng.
凝眸未厌频频落,拥鼻还怜细细香。
zhé huàn lǎo láng wú yī wù, qīng pín yóu qiě fàng huái kuáng.
谪宦老郎无一物,清贫犹且放怀狂。
“梅花劝酒似嫔嫱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。