“尽日门前照流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日门前照流水”出自宋代王禹偁的《吴江县寺留题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì mén qián zhào liú shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“尽日门前照流水”全诗

《吴江县寺留题》
松江江寺对峰峦,槛外生池接野滩。
幽鹭静翘春草碧,病僧闲说夜涛寒。
晨斋施笋唯溪叟,国忌行香只县官。
尽日门前照流水,尘缨浑疑濯丸澜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《吴江县寺留题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《吴江县寺留题》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗描绘了松江江寺的景色,以及诗人在此寺中的感受和思考。

诗中描述了松江江寺的景色,诗人观赏着对峰峦,槛外有一池生长着野滩。这里的景色宁静而美丽,幽静的鹭鸟在碧绿的春草中静静地翘首。病患的僧人在闲暇时讲述着夜晚寒冷的涛声。

诗人在晨斋时看到一位老人在溪边施笋,这位老人可能是一个隐居的智者。而国家的忌讳只有县官才能行香祭祀。整日里,诗人在门前照着流水,尘缨浑浊,仿佛洗涤着滚滚江水。

这首诗词通过描绘松江江寺的景色和诗人的感受,表达了对自然的赞美和对人生的思考。诗人通过观察自然景色和与僧人、老人的交流,思考着人生的意义和社会的制度。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和深入的思考,展现了诗人对生活和人性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日门前照流水”全诗拼音读音对照参考

wú jiāng xiàn sì liú tí
吴江县寺留题

sōng jiāng jiāng sì duì fēng luán, kǎn wài shēng chí jiē yě tān.
松江江寺对峰峦,槛外生池接野滩。
yōu lù jìng qiào chūn cǎo bì, bìng sēng xián shuō yè tāo hán.
幽鹭静翘春草碧,病僧闲说夜涛寒。
chén zhāi shī sǔn wéi xī sǒu, guó jì xíng xiāng zhǐ xiàn guān.
晨斋施笋唯溪叟,国忌行香只县官。
jǐn rì mén qián zhào liú shuǐ, chén yīng hún yí zhuó wán lán.
尽日门前照流水,尘缨浑疑濯丸澜。

“尽日门前照流水”平仄韵脚

拼音:jǐn rì mén qián zhào liú shuǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日门前照流水”的相关诗句

“尽日门前照流水”的关联诗句

网友评论


* “尽日门前照流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日门前照流水”出自王禹偁的 (吴江县寺留题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。