“出职未吟红药树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出职未吟红药树”全诗
出职未吟红药树,转官新入白云司。
使权繁重虽无暇,曹局清闲合赋诗。
不似谪官淮水上,鬓毛衰飒咏江蓠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送都官梁员外同年之江南转运》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送都官梁员外同年之江南转运》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月宫同岁取丹枝,
次第飞翔侍玉墀。
出职未吟红药树,
转官新入白云司。
使权繁重虽无暇,
曹局清闲合赋诗。
不似谪官淮水上,
鬓毛衰飒咏江蓠。
诗意:
这首诗词描述了作者送别同年的友人梁员外,他被调任到江南转运的官职。诗中通过描绘月宫中的仙人取仙草、飞翔至玉帝的殿前,表达了梁员外升官的喜悦和祝福。作者提到自己还未能完成官职的任务,但梁员外已经转到了白云司,这暗示了梁员外的能力和机遇。诗的后半部分,作者表达了自己对梁员外的羡慕之情,认为梁员外的新职位使他繁忙而无暇,而自己则在清闲的曹局中写诗。最后两句则以对比的方式,将自己与被贬谪的官员相比,表达了对梁员外的赞美和祝福。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对友人梁员外升官的祝福和自己的羡慕之情。通过描绘月宫和仙人的形象,以及对官职的描述,诗中展现了一种仙境般的美好和对官场的向往。作者通过对比自己与梁员外的境遇,展示了对梁员外的赞美和对自己境况的思考。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了作者对友人的深情厚意和对官场的思考。
“出职未吟红药树”全诗拼音读音对照参考
sòng dōu guān liáng yuán wài tóng nián zhī jiāng nán zhuǎn yùn
送都官梁员外同年之江南转运
yuè gōng tóng suì qǔ dān zhī, cì dì fēi xiáng shì yù chí.
月宫同岁取丹枝,次第飞翔侍玉墀。
chū zhí wèi yín hóng yào shù, zhuǎn guān xīn rù bái yún sī.
出职未吟红药树,转官新入白云司。
shǐ quán fán zhòng suī wú xiá, cáo jú qīng xián hé fù shī.
使权繁重虽无暇,曹局清闲合赋诗。
bù shì zhé guān huái shuǐ shàng, bìn máo shuāi sà yǒng jiāng lí.
不似谪官淮水上,鬓毛衰飒咏江蓠。
“出职未吟红药树”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。