“依旧郎官白发生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“依旧郎官白发生”全诗
又为太守黄州去,依旧郎官白发生。
贫有妻贤须薄禄,老无田宅可归耕。
未甘便葬江鱼腹,敢向台阶请罪名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《出守黄州上史馆相公》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《出守黄州上史馆相公》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出入西垣与内廷,
十年四度直承明。
又为太守黄州去,
依旧郎官白发生。
贫有妻贤须薄禄,
老无田宅可归耕。
未甘便葬江鱼腹,
敢向台阶请罪名。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员的境遇和心境。诗人王禹偁自称为“相公”,意指他曾经担任过官职。他描述了自己在官场中的经历,十年间四次直接接受皇帝的命令。然而,他又被任命为太守去黄州,回到原来的职位,但他的头发已经变白了。他生活贫困,只有贤惠的妻子支持他,收入微薄。他年老无力耕种田地,没有房产可以归属。他感到不甘心,不愿意就此消失,而是敢于向上级请罪。
赏析:
这首诗词通过描绘官员的境遇,表达了王禹偁内心的挣扎和不甘。他在官场中历经风雨,多次接受皇帝的命令,但最终回到原来的职位,感到自己的努力似乎没有得到应有的回报。他的贫困和无力耕种的境况,反映了他在晚年的困境。然而,他并不甘心就此消失,而是敢于向上级请罪,表达了他对自己的要求和对官场的不满。这首诗词以简洁的语言,表达了作者的心声,展现了他对官场生活的思考和对自身价值的追求。
“依旧郎官白发生”全诗拼音读音对照参考
chū shǒu huáng zhōu shàng shǐ guǎn xiàng gōng
出守黄州上史馆相公
chū rù xī yuán yǔ nèi tíng, shí nián sì dù zhí chéng míng.
出入西垣与内廷,十年四度直承明。
yòu wèi tài shǒu huáng zhōu qù, yī jiù láng guān bái fà shēng.
又为太守黄州去,依旧郎官白发生。
pín yǒu qī xián xū báo lù, lǎo wú tián zhái kě guī gēng.
贫有妻贤须薄禄,老无田宅可归耕。
wèi gān biàn zàng jiāng yú fù, gǎn xiàng tái jiē qǐng zuì míng.
未甘便葬江鱼腹,敢向台阶请罪名。
“依旧郎官白发生”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。