“东出咸阳门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东出咸阳门”全诗
日落沙尘昏,背河更一战。
騂马黄金勒,雕弓白羽箭。
射杀左贤王,归奏未央殿。
欲言塞下事,天子不召见。
东出咸阳门,哀哀泪如霰。
更新时间:2024年分类:
《古塞曲》王季友1 翻译、赏析和诗意
《古塞曲》是唐代王季友的一首诗词。这首诗以战争为背景,描绘了诗人在边塞战场上的壮烈事迹。
诗词的中文译文如下:
前进飞狐北,强敌势将变。
太阳西下时,沙尘迷茫昏。
身背河流再战,手握金色缰绳,拉弓弦上白羽箭。
射杀了左贤王,回归在未央宫殿。
欲向天子述说边塞的事情,却没有被召见。
离开咸阳门向东离去,悲伤流泪如冰雹。
这首诗词虽然篇幅不长,但是通过简洁的语言和生动的描写,展现了边塞战争的残酷与凄美。诗人首先写出了自己勇往直前的壮志和战胜敌人的信心。诗人手握金色缰绳,握着命运的舵手,拉弓弦上白羽箭,注定要用刀枪血战来捍卫京师的安全。在攻进敌阵,射杀敌将的过程中,诗人表现出了无畏的勇气和坚定的意志。
然而,在诗的结尾,诗人却表达了失意和遗憾。他在鏖战过后,渴望向天子述说战场上的事情,却没有得到召见。他在离开城门的时候,难掩内心的悲伤,泪水如冰雹般不停落下。诗人的遭遇表达了战争的残酷和边塞军人的辛酸,同时也展现了忠诚、勇气和无悔的精神。
这首诗词通过简短的描写,展现了边塞战争的残酷与辛酸,表达了诗人对国家的忠诚和对天子的渴望,同时展现了壮烈的战士情怀。
“东出咸阳门”全诗拼音读音对照参考
gǔ sāi qū
古塞曲
jìn jūn fēi hú běi, qióng kòu shì jiāng biàn.
进军飞狐北,穷寇势将变。
rì luò shā chén hūn, bèi hé gèng yī zhàn.
日落沙尘昏,背河更一战。
xīng mǎ huáng jīn lēi, diāo gōng bái yǔ jiàn.
騂马黄金勒,雕弓白羽箭。
shè shā zuǒ xián wáng, guī zòu wèi yāng diàn.
射杀左贤王,归奏未央殿。
yù yán sāi xià shì, tiān zǐ bù zhào jiàn.
欲言塞下事,天子不召见。
dōng chū xián yáng mén, āi āi lèi rú sǎn.
东出咸阳门,哀哀泪如霰。
“东出咸阳门”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。