“野僧送别携诗句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野僧送别携诗句”全诗
野僧送别携诗句,瘦马临歧当酒钱。
吴苑醉逢梅弄雪,隋堤吟见柳垂烟。
自言更共秋涛约,未拾西兴一钓船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送李中舍罢萧山赴阙》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送李中舍罢萧山赴阙》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别李中舍,李中舍离开萧山前往朝廷任职的情景。
诗词的中文译文如下:
吏隐江东五六年,归时犹恋好山川。
野僧送别携诗句,瘦马临歧当酒钱。
吴苑醉逢梅弄雪,隋堤吟见柳垂烟。
自言更共秋涛约,未拾西兴一钓船。
这首诗词表达了诗人对李中舍的送别之情。诗人在江东隐居了五六年,李中舍离开时,仍然留恋着这片美丽的山川。
诗中提到了野僧送别李中舍,并带着一首诗作为礼物。瘦马临歧时,李中舍给了野僧一些酒钱以示感谢。
接下来的两句描述了诗人在吴苑醉酒时遇到了下雪的梅花,以及在隋堤吟诗时看到了垂柳袅袅的烟雾。这些景物都给诗人带来了美好的感受。
最后两句诗表达了诗人自言自语,表示他与李中舍有着共同的理想和约定,但他自己却还没有实现自己的理想,比如还没有拾起西兴的一条钓船。
整首诗词通过描绘自然景物和人物情感,表达了诗人对李中舍的送别之情,以及对自己理想的追求和未完成的心愿。
“野僧送别携诗句”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ zhōng shè bà xiāo shān fù quē
送李中舍罢萧山赴阙
lì yǐn jiāng dōng wǔ liù nián, guī shí yóu liàn hǎo shān chuān.
吏隐江东五六年,归时犹恋好山川。
yě sēng sòng bié xié shī jù, shòu mǎ lín qí dāng jiǔ qián.
野僧送别携诗句,瘦马临歧当酒钱。
wú yuàn zuì féng méi nòng xuě, suí dī yín jiàn liǔ chuí yān.
吴苑醉逢梅弄雪,隋堤吟见柳垂烟。
zì yán gèng gòng qiū tāo yuē, wèi shí xī xīng yī diào chuán.
自言更共秋涛约,未拾西兴一钓船。
“野僧送别携诗句”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。