“已被蝉声哭牡丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

已被蝉声哭牡丹”出自宋代王禹偁的《暮春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ bèi chán shēng kū mǔ dān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“已被蝉声哭牡丹”全诗

《暮春》
索寞红芳又一年,老郎空解惜春残。
才闻莺啭夸杨柳,已被蝉声哭牡丹
壮志休磨三尺剑,白头谁藉两梁冠。
酒罇何必劳人劝,且折余花更尽欢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《暮春》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《暮春》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗描绘了春天即将结束的景象,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨。

诗中的第一句“索寞红芳又一年”意味着红花又一年孤独地开放,暗示了时光的流逝和孤独的感觉。接着,诗人提到“老郎空解惜春残”,表达了对春天即将结束的无奈和惋惜之情。

下一句“才闻莺啭夸杨柳,已被蝉声哭牡丹”通过对莺鸟和蝉虫的描绘,展示了春天的美好和短暂。莺鸟歌唱赞美杨柳,而蝉虫的鸣叫则似乎在为即将凋谢的牡丹悲叹。

接下来的两句“壮志休磨三尺剑,白头谁藉两梁冠”表达了诗人对年华逝去和壮志未酬的感慨。诗人意味着他已经不再年轻,不再有追求壮志的动力,而世事变迁,白发之人又有谁能够承担起国家的重任呢?

最后两句“酒罇何必劳人劝,且折余花更尽欢”表达了诗人对生活的态度。他认为人生短暂,不必过于劳累和忧虑,应该珍惜眼前的美好时光,尽情享受。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的结束和生命的短暂,表达了诗人对时光流逝和人生的感慨,同时呼吁人们珍惜眼前的美好时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已被蝉声哭牡丹”全诗拼音读音对照参考

mù chūn
暮春

suǒ mò hóng fāng yòu yī nián, lǎo láng kōng jiě xī chūn cán.
索寞红芳又一年,老郎空解惜春残。
cái wén yīng zhuàn kuā yáng liǔ, yǐ bèi chán shēng kū mǔ dān.
才闻莺啭夸杨柳,已被蝉声哭牡丹。
zhuàng zhì xiū mó sān chǐ jiàn, bái tóu shuí jí liǎng liáng guān.
壮志休磨三尺剑,白头谁藉两梁冠。
jiǔ zūn hé bì láo rén quàn, qiě zhé yú huā gèng jìn huān.
酒罇何必劳人劝,且折余花更尽欢。

“已被蝉声哭牡丹”平仄韵脚

拼音:yǐ bèi chán shēng kū mǔ dān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已被蝉声哭牡丹”的相关诗句

“已被蝉声哭牡丹”的关联诗句

网友评论


* “已被蝉声哭牡丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已被蝉声哭牡丹”出自王禹偁的 (暮春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。