“郄诜重折月中桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

郄诜重折月中桂”出自宋代王禹偁的《和仲咸诗六首之一和与喻丰阳夜话》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiè shēn zhòng zhé yuè zhōng guì,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“郄诜重折月中桂”全诗

《和仲咸诗六首之一和与喻丰阳夜话》
泽国来朝积岁年,商山相遇话乡原。
郄诜重折月中桂,陶令未归江上村。
岚气滴空无限翠,泉声通夕有何冤。
寒灯挑尽芳樽竭,所得新奇尽雅言。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《和仲咸诗六首之一和与喻丰阳夜话》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《和仲咸诗六首之一和与喻丰阳夜话》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

泽国来朝积岁年,
商山相遇话乡原。
郄诜重折月中桂,
陶令未归江上村。

这首诗词以描绘两位友人在夜晚相聚的场景为主题。第一句表达了泽国的朝廷官员多年来来到京城的情景,暗示了时间的流逝。第二句描述了两位友人在商山相遇,交谈着故乡的事情,表达了友情和怀旧之情。

郄诜重折月中桂,陶令未归江上村。这两句描绘了诗人与友人的对话。郄诜是指友人的名字,他在月光下折下了一枝桂花,象征着友人的才华和品德。而陶令则是指诗人自己,他还没有回到江边的村庄。这两句表达了友人的才情和诗人对友人的赞美。

岚气滴空无限翠,
泉声通夕有何冤。
寒灯挑尽芳樽竭,
所得新奇尽雅言。

接下来的两句描绘了夜晚的景色和氛围。岚气滴空无限翠,形容了夜晚的山林中弥漫的翠绿色的雾气,给人一种幽静的感觉。泉声通夕有何冤,指的是夜晚泉水的声音不断传来,给人一种寂寥的感觉。

最后两句表达了诗人的感慨和思考。寒灯挑尽芳樽竭,形容了夜晚的灯火已经燃尽,芳香的酒已经喝完,暗示了时光的流逝和人生的短暂。所得新奇尽雅言,指的是友人在对话中所得到的新奇的见解和高雅的言辞,表达了对友人才华的赞叹和敬佩。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的场景和对话,表达了友情、怀旧和对时光流逝的思考。同时,通过对自然景色的描绘和对友人的赞美,展现了诗人对美的追求和对才情的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郄诜重折月中桂”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng xián shī liù shǒu zhī yī hé yǔ yù fēng yáng yè huà
和仲咸诗六首之一和与喻丰阳夜话

zé guó lái zhāo jī suì nián, shāng shān xiāng yù huà xiāng yuán.
泽国来朝积岁年,商山相遇话乡原。
qiè shēn zhòng zhé yuè zhōng guì, táo lìng wèi guī jiāng shàng cūn.
郄诜重折月中桂,陶令未归江上村。
lán qì dī kōng wú xiàn cuì, quán shēng tōng xī yǒu hé yuān.
岚气滴空无限翠,泉声通夕有何冤。
hán dēng tiāo jǐn fāng zūn jié, suǒ de xīn qí jǐn yǎ yán.
寒灯挑尽芳樽竭,所得新奇尽雅言。

“郄诜重折月中桂”平仄韵脚

拼音:qiè shēn zhòng zhé yuè zhōng guì
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郄诜重折月中桂”的相关诗句

“郄诜重折月中桂”的关联诗句

网友评论


* “郄诜重折月中桂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郄诜重折月中桂”出自王禹偁的 (和仲咸诗六首之一和与喻丰阳夜话),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。