“伯阳书见道根源”的意思及全诗出处和翻译赏析

伯阳书见道根源”出自宋代王禹偁的《日长简仲咸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bó yáng shū jiàn dào gēn yuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“伯阳书见道根源”全诗

《日长简仲咸》
日长何计到黄昏,郡僻官闲昼掩门。
子美集开诗世界,伯阳书见道根源
风飘北院花千片,月上东楼酒一罇。
不是同年来主郡,此心牢落共谁论。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《日长简仲咸》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《日长简仲咸》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日长何计到黄昏,
郡僻官闲昼掩门。
子美集开诗世界,
伯阳书见道根源。

风飘北院花千片,
月上东楼酒一罇。
不是同年来主郡,
此心牢落共谁论。

中文译文:
白天过得如此漫长,怎样才能等到黄昏?
我住在偏僻的地方,白天官员们都闲着,门户紧闭。
子美的诗集开启了一个诗意的世界,
伯阳的书籍揭示了道的根源。

北院的花瓣在风中飘荡,
东楼的月亮上有一罐酒。
我们不是同一年来到这个郡县,
我的心情孤独而困顿,无人能够理解。

诗意和赏析:
这首诗词以日长黄昏难到来作为开篇,表达了时间的漫长和等待的焦虑。诗人所处的地方偏僻,官员们白天都闲着,门户紧闭,形成了一种宁静而孤寂的氛围。

接下来,诗人提到了子美和伯阳,他们的作品和著作开启了诗意的世界和道的根源。这里可以理解为诗人通过阅读和创作,寻找到了内心的寄托和启迪。

诗的后半部分描绘了北院的花瓣在风中飘荡,东楼的月亮上有一罐酒。这些景象给人以美好和宁静的感觉,与前半部分的焦虑形成了鲜明的对比。

最后两句表达了诗人的孤独和困顿,他感叹自己与他人的不同命运,心情无人能够理解。这种孤独和无奈的情绪通过诗词的表达得到了深刻的描绘。

总的来说,这首诗词通过对时间、环境和内心情感的描绘,表达了诗人的孤独和无奈,以及对诗意和道的追求。同时,通过对自然景物的描写,给人以美好和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伯阳书见道根源”全诗拼音读音对照参考

rì zhǎng jiǎn zhòng xián
日长简仲咸

rì zhǎng hé jì dào huáng hūn, jùn pì guān xián zhòu yǎn mén.
日长何计到黄昏,郡僻官闲昼掩门。
zi měi jí kāi shī shì jiè, bó yáng shū jiàn dào gēn yuán.
子美集开诗世界,伯阳书见道根源。
fēng piāo běi yuàn huā qiān piàn, yuè shàng dōng lóu jiǔ yī zūn.
风飘北院花千片,月上东楼酒一罇。
bú shì tóng nián lái zhǔ jùn, cǐ xīn láo luò gòng shuí lùn.
不是同年来主郡,此心牢落共谁论。

“伯阳书见道根源”平仄韵脚

拼音:bó yáng shū jiàn dào gēn yuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伯阳书见道根源”的相关诗句

“伯阳书见道根源”的关联诗句

网友评论


* “伯阳书见道根源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伯阳书见道根源”出自王禹偁的 (日长简仲咸),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。