“生死虽殊道义存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生死虽殊道义存”出自宋代王禹偁的《哭同年罗著作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēng sǐ suī shū dào yì cún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“生死虽殊道义存”全诗
《哭同年罗著作》
生死虽殊道义存,晓来襟袖有啼痕。
只应知我方憔悴,时向商山入梦魂。
只应知我方憔悴,时向商山入梦魂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《哭同年罗著作》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《哭同年罗著作》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗表达了作者对已故友人罗著作的哀悼之情。
诗中写道:“生死虽殊道义存,晓来襟袖有啼痕。”这句话表达了生死虽然分别,但友谊的情感仍然存在。作者在清晨醒来时,发现自己的衣袖上有泪痕,这是因为他对罗著作的离世感到悲伤。
接下来的两句诗:“只应知我方憔悴,时向商山入梦魂。”表达了作者自己的心情。他说自己变得憔悴,时常在梦中想起罗著作。商山是一个山名,这里可以理解为作者在梦中与罗著作相聚。
这首诗通过表达作者对已故友人的思念之情,展现了友谊的珍贵和生死的无常。它以简洁而深刻的语言描绘了作者内心的感受,让读者感受到了诗人的悲伤和思念之情。
“生死虽殊道义存”全诗拼音读音对照参考
kū tóng nián luó zhù zuò
哭同年罗著作
shēng sǐ suī shū dào yì cún, xiǎo lái jīn xiù yǒu tí hén.
生死虽殊道义存,晓来襟袖有啼痕。
zhǐ yīng zhī wǒ fāng qiáo cuì, shí xiàng shāng shān rù mèng hún.
只应知我方憔悴,时向商山入梦魂。
“生死虽殊道义存”平仄韵脚
拼音:shēng sǐ suī shū dào yì cún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“生死虽殊道义存”的相关诗句
“生死虽殊道义存”的关联诗句
网友评论
* “生死虽殊道义存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生死虽殊道义存”出自王禹偁的 (哭同年罗著作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。