“借马趁朝长後到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借马趁朝长後到”全诗
借马趁朝长後到,问人求米尽难凭。
僮教罢药朝无酒,儿废看书夜绝灯。
除却金章在腰下,其余滋味一如僧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《幕次闲吟》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《幕次闲吟》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
文章曾受帝褒称,
幕次孤吟冷似冰。
借马趁朝长後到,
问人求米尽难凭。
僮教罢药朝无酒,
儿废看书夜绝灯。
除却金章在腰下,
其余滋味一如僧。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员的生活场景和内心感受。诗人王禹偁曾受到皇帝的赞扬,但现在他只能在幕府中独自吟唱,感到孤寂冷清。他借马赶往朝廷,但即使他向别人求米,也很难得到帮助。他的仆人告诉他朝廷已经没有酒了,他的儿子也因为看书而熬夜,灯火已经熄灭。除了身上佩戴的金章外,他的生活与一位僧人并无二致。
赏析:
这首诗词通过描绘官员的生活境遇,表达了王禹偁内心的孤独和无奈。诗中的幕次孤吟和冷似冰形象地表现了他在官场中的孤立和冷落感。他的求助无门和家庭的冷清也进一步强调了他的困境。最后,诗人通过对金章和僧人的对比,表达了他对功名利禄的淡漠态度,认为除了这些外在的荣誉,生活并没有太多的滋味。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展现了王禹偁内心的情感和对官场生活的思考。它反映了宋代士人在官场中的困境和对功名利禄的淡漠态度,具有一定的思想性和艺术性。
“借马趁朝长後到”全诗拼音读音对照参考
mù cì xián yín
幕次闲吟
wén zhāng céng shòu dì bāo chēng, mù cì gū yín lěng shì bīng.
文章曾受帝褒称,幕次孤吟冷似冰。
jiè mǎ chèn cháo zhǎng hòu dào, wèn rén qiú mǐ jǐn nán píng.
借马趁朝长後到,问人求米尽难凭。
tóng jiào bà yào cháo wú jiǔ, ér fèi kàn shū yè jué dēng.
僮教罢药朝无酒,儿废看书夜绝灯。
chú què jīn zhāng zài yāo xià, qí yú zī wèi yī rú sēng.
除却金章在腰下,其余滋味一如僧。
“借马趁朝长後到”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。