“三山酌酒过鹅儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三山酌酒过鹅儿”全诗
赐第好贤多骥子,三山酌酒过鹅儿。
红楼尚想吹箫夕,碧树今夸出日枝。
我与韩公殊辈行,门阑感旧泪俱垂。
更新时间:2024年分类: 九日
《九日宴李德充中大家次韩三十六丈韵作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《九日宴李德充中大家次韩三十六丈韵作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
重阳风雨每凄凄,物色今年得所期。
在重阳节的风雨中,我每每感到凄凉,期待今年的收获。
赐第好贤多骥子,三山酌酒过鹅儿。
宴会上赐予的佳宴,有许多优秀的人才,三山指的是三山酒,鹅儿指的是鹅卵石。大家一起举杯畅饮。
红楼尚想吹箫夕,碧树今夸出日枝。
红楼指的是美女所居之处,作者仍然怀念过去美好的时光。碧树指的是青翠的树木,今天夸奖的是新长出的枝叶。
我与韩公殊辈行,门阑感旧泪俱垂。
我与韩公的身份地位不同,但我们一同行走,站在门前,感受到了过去的情感,眼泪不禁流下。
这首诗词表达了作者对重阳节的期待和感慨,描绘了宴会的场景和人物,同时也流露出对过去时光的怀念和情感的表达。整体上,这首诗词展示了作者对生活的感悟和对人情世故的思考。
“三山酌酒过鹅儿”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì yàn lǐ dé chōng zhōng dà jiā cì hán sān shí liù zhàng yùn zuò
九日宴李德充中大家次韩三十六丈韵作
chóng yáng fēng yǔ měi qī qī, wù sè jīn nián dé suǒ qī.
重阳风雨每凄凄,物色今年得所期。
cì dì hǎo xián duō jì zi, sān shān zhuó jiǔ guò é ér.
赐第好贤多骥子,三山酌酒过鹅儿。
hóng lóu shàng xiǎng chuī xiāo xī, bì shù jīn kuā chū rì zhī.
红楼尚想吹箫夕,碧树今夸出日枝。
wǒ yǔ hán gōng shū bèi xíng, mén lán gǎn jiù lèi jù chuí.
我与韩公殊辈行,门阑感旧泪俱垂。
“三山酌酒过鹅儿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。