“我粲文章尔漫顽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我粲文章尔漫顽”全诗
游子白头颜不少,任人讥侮亢高颜。
更新时间:2024年分类:
《复作山字绝句呈圆机》晁说之 翻译、赏析和诗意
《复作山字绝句呈圆机》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羊头山笑鸡头山,
我粲文章尔漫顽。
游子白头颜不少,
任人讥侮亢高颜。
诗意:
这首诗词以山字绝句的形式表达了晁说之对自己文学才华的自信和对社会批评者的回应。诗人通过对山的比喻,表达了自己的态度和观点。
赏析:
诗的第一句“羊头山笑鸡头山”,通过对山的人格化描写,表达了诗人对自己才华的自豪和自信。羊头山和鸡头山都是山的名称,但诗人将它们赋予了笑和嘲笑的动作,暗示自己的才华超越了其他人。
第二句“我粲文章尔漫顽”,诗人自称“我”,表达了自己在文学创作方面的出色表现。粲指的是文采华美,文章指的是诗词作品。而“尔漫顽”则表达了诗人对于文学创作的激情和坚持,不受他人的干扰和质疑。
第三句“游子白头颜不少”,诗人通过游子的形象,表达了自己在社会中历经风雨、白发苍苍的形象。这句话暗示了诗人的经历和阅历,以及他在文学创作中的成熟和深度。
最后一句“任人讥侮亢高颜”,诗人回应了那些对他进行讥讽和侮辱的人。他表示自己不在乎他人的指责和质疑,坚持自己的高傲和自信。亢高颜指的是高傲的态度和自信的表现。
总的来说,这首诗词展现了晁说之对自己才华的自信和对社会批评者的回应。通过山的比喻和游子的形象,诗人表达了自己的态度和观点,展示了他在文学创作中的自豪和坚持。
“我粲文章尔漫顽”全诗拼音读音对照参考
fù zuò shān zì jué jù chéng yuán jī
复作山字绝句呈圆机
yáng tóu shān xiào jī tóu shān, wǒ càn wén zhāng ěr màn wán.
羊头山笑鸡头山,我粲文章尔漫顽。
yóu zǐ bái tóu yán bù shǎo, rèn rén jī wǔ kàng gāo yán.
游子白头颜不少,任人讥侮亢高颜。
“我粲文章尔漫顽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。