“泣汝泪阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泣汝泪阑干”出自宋代晁说之的《赠弟送山酝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qì rǔ lèi lán gān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“泣汝泪阑干”全诗
《赠弟送山酝》
山酝今朝熟,溪氛起正炎。
醉予难酩酊,泣汝泪阑干。
醉予难酩酊,泣汝泪阑干。
更新时间:2024年分类:
《赠弟送山酝》晁说之 翻译、赏析和诗意
《赠弟送山酝》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描绘了山酝成熟的景象,以及在这个炎热的夏天,溪水中升起的清凉氛围。诗人表达了自己难以醉倒的心情,同时也流露出对亲弟弟的深情厚意。
以下是这首诗词的中文译文:
山酝今朝熟,
溪氛起正炎。
醉予难酩酊,
泣汝泪阑干。
这首诗词的意境主要围绕着山酝和夏日的景象展开。山酝指的是山中酿造的美酒,诗人用“今朝熟”来形容山酝已经成熟,意味着美酒已经可以享用了。接着,诗人描述了夏日的景象,溪水中升起的清凉氛围,给人一种凉爽的感觉。
在第三、四句中,诗人表达了自己难以醉倒的心情。他说自己很难喝得醉醺醺,这可能是因为他对美酒的品味和执着使他无法完全陶醉其中。最后一句表达了诗人对亲弟弟的情感,他说自己的泪水已经干涸,而弟弟的泪水还在流淌,暗示了诗人对弟弟的思念和关怀。
这首诗词通过描绘山酝和夏日景象,表达了诗人对美酒的追求和对亲情的思念之情。同时,诗人运用了简洁而富有意境的语言,使整首诗词给人以清新、凉爽的感觉,展现了宋代诗人独特的艺术风格。
“泣汝泪阑干”全诗拼音读音对照参考
zèng dì sòng shān yùn
赠弟送山酝
shān yùn jīn zhāo shú, xī fēn qǐ zhèng yán.
山酝今朝熟,溪氛起正炎。
zuì yǔ nán mǐng dǐng, qì rǔ lèi lán gān.
醉予难酩酊,泣汝泪阑干。
“泣汝泪阑干”平仄韵脚
拼音:qì rǔ lèi lán gān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泣汝泪阑干”的相关诗句
“泣汝泪阑干”的关联诗句
网友评论
* “泣汝泪阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泣汝泪阑干”出自晁说之的 (赠弟送山酝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。