“新庖惊异味”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新庖惊异味”出自宋代晁说之的《春光》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīn páo jīng yì wèi,诗句平仄:平平平仄仄。
“新庖惊异味”全诗
《春光》
春光能负我,为客更添愁。
梅蕊一何晚,莺声便欲休。
新庖惊异味,旧侣梦同游。
道术知何用,江山空白头。
梅蕊一何晚,莺声便欲休。
新庖惊异味,旧侣梦同游。
道术知何用,江山空白头。
更新时间:2024年分类:
《春光》晁说之 翻译、赏析和诗意
《春光》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描绘了春天的景色,同时也表达了诗人内心的愁苦和对时光流逝的感慨。
诗词的中文译文如下:
春光能负我,为客更添愁。
春天的美景不能减轻我的忧愁,反而使我这个客人更加感到愁苦。
梅蕊一何晚,莺声便欲休。
梅花的花蕾开放得多么晚,莺鸟的歌声也渐渐停息。
新庖惊异味,旧侣梦同游。
新的炊事台散发出令人惊奇的香味,让我回忆起与老朋友一起游玩的梦境。
道术知何用,江山空白头。
无论是修炼道术还是追求世间的功名利禄,最终都会使人白发苍苍,对于江山的追求也会变得毫无意义。
这首诗词通过描绘春天的景色,表达了诗人内心的愁苦和对时光流逝的感慨。诗人感叹春光美丽却不能减轻自己的忧愁,同时也表达了对时光流逝的无奈和对人生的思考。诗中的梅花和莺鸟象征着春天的到来和生命的短暂,而新旧之间的对比则体现了时光的流转和人事的变迁。最后两句表达了对功名利禄和江山追求的怀疑,认为这些追求最终只会使人白发苍苍,而江山也会变得空白无物。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对人生和时光的深刻思考,给人以深远的启示。
“新庖惊异味”全诗拼音读音对照参考
chūn guāng
春光
chūn guāng néng fù wǒ, wèi kè gèng tiān chóu.
春光能负我,为客更添愁。
méi ruǐ yī hé wǎn, yīng shēng biàn yù xiū.
梅蕊一何晚,莺声便欲休。
xīn páo jīng yì wèi, jiù lǚ mèng tóng yóu.
新庖惊异味,旧侣梦同游。
dào shù zhī hé yòng, jiāng shān kòng bái tóu.
道术知何用,江山空白头。
“新庖惊异味”平仄韵脚
拼音:xīn páo jīng yì wèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新庖惊异味”的相关诗句
“新庖惊异味”的关联诗句
网友评论
* “新庖惊异味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新庖惊异味”出自晁说之的 (春光),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。