“不念西京谷雨花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不念西京谷雨花”全诗
走马城东玉仙醉,著身海角敢咨嗟。
更新时间:2024年分类:
《赠京师少年在海陵者》晁说之 翻译、赏析和诗意
《赠京师少年在海陵者》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送给京师的年轻人在海陵
夷门子弟逞豪华,
不念西京谷雨花。
走马城东玉仙醉,
著身海角敢咨嗟。
诗意:
这首诗词表达了晁说之对年轻人的思考和劝诫。诗中提到了夷门子弟,指的是出身于边远地区的年轻人。他们追求奢华享乐,却不思考京师的谷雨花,即指京师的文化和学问。诗人通过这种对比,表达了对年轻人追求虚浮物质的批评,并希望他们能够关注更重要的事物。
赏析:
这首诗词通过对夷门子弟和京师文化的对比,展现了晁说之对于年轻人价值观的思考。诗中的夷门子弟代表了追求虚浮享乐的年轻人,而西京谷雨花则象征了京师的文化和学问。诗人通过描绘夷门子弟追求豪华的场景,以及他们对京师文化的忽视,表达了对这种价值观的批评。
诗中的“走马城东玉仙醉,著身海角敢咨嗟”一句,描绘了夷门子弟在城东骑马狂饮的场景。这句话中的“玉仙醉”形象地表达了他们沉迷于享乐的状态。而“著身海角敢咨嗟”则表达了他们对远方的向往和冒险的精神。
整首诗词通过对比和描绘,呈现了晁说之对于年轻人追求虚浮物质的批评,以及对他们关注更重要事物的期望。这首诗词在表达思想的同时,也展现了晁说之对于文化和学问的重视,以及对于年轻人的关怀。
“不念西京谷雨花”全诗拼音读音对照参考
zèng jīng shī shào nián zài hǎi líng zhě
赠京师少年在海陵者
yí mén zǐ dì chěng háo huá, bù niàn xī jīng gǔ yǔ huā.
夷门子弟逞豪华,不念西京谷雨花。
zǒu mǎ chéng dōng yù xiān zuì, zhe shēn hǎi jiǎo gǎn zī jiē.
走马城东玉仙醉,著身海角敢咨嗟。
“不念西京谷雨花”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。