“多情只有谢康乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多情只有谢康乐”出自宋代晁说之的《再至直罗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duō qíng zhǐ yǒu xiè kāng lè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“多情只有谢康乐”全诗
《再至直罗》
百叠荒山人迹绝,饥肠寒色自徘徊。
多情只有谢康乐,美酒乐歌宁再来。
多情只有谢康乐,美酒乐歌宁再来。
更新时间:2024年分类:
《再至直罗》晁说之 翻译、赏析和诗意
《再至直罗》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗描绘了一个荒山人迹罕至的景象,表达了作者内心的孤独和寂寞之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
百叠荒山人迹绝,
饥肠寒色自徘徊。
多情只有谢康乐,
美酒乐歌宁再来。
中文译文:
连绵的荒山上没有人的足迹,
饥饿和寒冷的颜色自己徘徊。
只有谢康乐是多情的,
美酒和欢歌宁愿再来。
诗意:
这首诗以荒山人迹罕至的景象为背景,表达了作者内心的孤独和寂寞之情。荒山上没有人的足迹,使得作者感到孤独和无助。饥饿和寒冷的颜色在他心中徘徊,进一步强调了他的困苦和孤寂。然而,作者在这种环境中仍然保持着多情的心境,只有谢康乐能够理解他的情感。他渴望美酒和欢歌的陪伴,希望它们能再次到来,给他带来快乐和慰藉。
赏析:
《再至直罗》通过描绘荒山人迹罕至的景象,表达了作者内心的孤独和寂寞之情。诗中的荒山和饥寒的描绘,使读者能够感受到作者所处环境的荒凉和艰辛。然而,尽管面临困境,作者仍然保持着多情的心境,表现出他对情感的执着和渴望。谢康乐的出现象征着理解和支持,给予了作者一丝安慰和希望。最后两句表达了作者对美酒和欢歌的向往,希望它们能再次到来,给他带来快乐和慰藉。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者内心的情感和对美好事物的向往,给人以思考和共鸣的空间。
“多情只有谢康乐”全诗拼音读音对照参考
zài zhì zhí luó
再至直罗
bǎi dié huāng shān rén jī jué, jī cháng hán sè zì pái huái.
百叠荒山人迹绝,饥肠寒色自徘徊。
duō qíng zhǐ yǒu xiè kāng lè, měi jiǔ yuè gē níng zài lái.
多情只有谢康乐,美酒乐歌宁再来。
“多情只有谢康乐”平仄韵脚
拼音:duō qíng zhǐ yǒu xiè kāng lè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多情只有谢康乐”的相关诗句
“多情只有谢康乐”的关联诗句
网友评论
* “多情只有谢康乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多情只有谢康乐”出自晁说之的 (再至直罗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。