“定应剩听入琴风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定应剩听入琴风”出自宋代晁说之的《谢曾迪功松皮冠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yīng shèng tīng rù qín fēng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“定应剩听入琴风”全诗
《谢曾迪功松皮冠》
松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。
好向浮云傍归路,定应剩听入琴风。
好向浮云傍归路,定应剩听入琴风。
更新时间:2024年分类:
《谢曾迪功松皮冠》晁说之 翻译、赏析和诗意
《谢曾迪功松皮冠》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词表达了诗人对松山客人的赞赏和自愧不如的情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
松皮冠赠松山客,
我谢谢你送给松山客人一顶松皮冠,
惭愧红尘赤日中。
我感到自愧不如,因为我生活在喧嚣的尘世之中。
好向浮云傍归路,
我希望能够像浮云一样,陪伴你回家的路上,
定应剩听入琴风。
我定会留下来,倾听琴声飘荡的风。
这首诗词通过对松山客人的赠言,表达了诗人对客人的敬意和自己的自愧。诗人将松皮冠作为礼物,表示对客人的赞赏和尊重。他自谦自己生活在纷扰的世俗之中,感到自己无法与松山客人相比。诗人希望能够陪伴客人回家的路上,像浮云一样轻盈自在。最后,诗人表示自己会留下来,倾听琴声飘荡的风,表达了对美好事物的向往和追求。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,通过对自己与松山客人的对比,展现了对纯洁和美好的向往。同时,诗人运用了自然景物的比喻,增加了诗词的意境和艺术感。整首诗词给人以深思和共鸣,让人感受到了诗人内心的纯净和追求。
“定应剩听入琴风”全诗拼音读音对照参考
xiè céng dí gōng sōng pí guān
谢曾迪功松皮冠
sōng pí guān zèng sōng shān kè, cán kuì hóng chén chì rì zhōng.
松皮冠赠松山客,惭愧红尘赤日中。
hǎo xiàng fú yún bàng guī lù, dìng yīng shèng tīng rù qín fēng.
好向浮云傍归路,定应剩听入琴风。
“定应剩听入琴风”平仄韵脚
拼音:dìng yīng shèng tīng rù qín fēng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“定应剩听入琴风”的相关诗句
“定应剩听入琴风”的关联诗句
网友评论
* “定应剩听入琴风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定应剩听入琴风”出自晁说之的 (谢曾迪功松皮冠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。