“日日诏书清垢氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日诏书清垢氛”出自宋代晁说之的《消息》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì zhào shū qīng gòu fēn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“日日诏书清垢氛”全诗

《消息》
两月中原消息断,不应京国亦无闻。
庙堂如未弃黎庶,日日诏书清垢氛

更新时间:2024年分类: 消息

《消息》晁说之 翻译、赏析和诗意

《消息》是一首宋代的诗词,作者是晁说之。这首诗词描述了两个月以来中原地区的消息中断,连京城也没有传来任何消息。尽管如此,庙堂之上似乎并未抛弃百姓,每天都有清除污垢的诏书发布。

这首诗词通过描绘消息中断的景象,表达了作者对时局的担忧和对政府的期望。中原地区的消息断绝,使得人们对外界的动态一无所知,这种情况让作者感到焦虑和不安。然而,作者仍然希望庙堂之上能够关注民生,清除污垢,以保持社会的清明和稳定。

这首诗词的赏析可以从几个方面来理解。首先,它反映了宋代社会的政治氛围和时局动荡的背景。其次,诗中的庙堂和诏书象征着政府的权威和治理能力,作者希望政府能够关注民生问题,保持社会的稳定。最后,诗中的消息中断和清垢氛的描绘,通过对比凸显了作者对社会秩序和政府作用的思考。

以下是这首诗词的中文译文:

两月中原消息断,
不应京国亦无闻。
庙堂如未弃黎庶,
日日诏书清垢氛。

希望这个分析能够帮助您更好地理解这首诗词的意境和主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日诏书清垢氛”全诗拼音读音对照参考

xiāo xī
消息

liǎng yuè zhōng yuán xiāo xī duàn, bù yīng jīng guó yì wú wén.
两月中原消息断,不应京国亦无闻。
miào táng rú wèi qì lí shù, rì rì zhào shū qīng gòu fēn.
庙堂如未弃黎庶,日日诏书清垢氛。

“日日诏书清垢氛”平仄韵脚

拼音:rì rì zhào shū qīng gòu fēn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日诏书清垢氛”的相关诗句

“日日诏书清垢氛”的关联诗句

网友评论


* “日日诏书清垢氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日诏书清垢氛”出自晁说之的 (消息),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。