“雨露传新令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨露传新令”出自宋代晁说之的《何意》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ lù chuán xīn lìng,诗句平仄:仄仄平平仄。
“雨露传新令”全诗
《何意》
何意此闲居,逋亡且谩如。
日高鸡在树,风静雁抛芦。
雨露传新令,儿童说故都。
秋光金甲上,丑虏犯王诛。
日高鸡在树,风静雁抛芦。
雨露传新令,儿童说故都。
秋光金甲上,丑虏犯王诛。
更新时间:2024年分类:
《何意》晁说之 翻译、赏析和诗意
《何意》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描绘了一个宁静而自由的居所,表达了作者对逃亡和流亡生活的思考。以下是这首诗词的中文译文:
何意此闲居,
为何选择这个宁静的居所,
逋亡且谩如。
逃亡和流亡的生活如此艰辛。
日高鸡在树,
太阳升起,鸡鸣在树上,
风静雁抛芦。
风平浪静,雁儿飞过芦苇。
雨露传新令,
雨露滋润着新的命令,
儿童说故都。
孩子们谈论着古都的故事。
秋光金甲上,
秋天的光芒照耀着金甲,
丑虏犯王诛。
丑陋的敌人侵犯了王室,将受到诛杀。
这首诗词通过对自然景物和历史事件的描绘,表达了作者对逃亡生活的思考和对国家命运的关注。作者通过描绘宁静的居所、自然景物和历史事件,传达了对自由和正义的追求,以及对国家困境的忧虑。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了晁说之独特的艺术风格。
“雨露传新令”全诗拼音读音对照参考
hé yì
何意
hé yì cǐ xián jū, bū wáng qiě mán rú.
何意此闲居,逋亡且谩如。
rì gāo jī zài shù, fēng jìng yàn pāo lú.
日高鸡在树,风静雁抛芦。
yǔ lù chuán xīn lìng, ér tóng shuō gù dū.
雨露传新令,儿童说故都。
qiū guāng jīn jiǎ shàng, chǒu lǔ fàn wáng zhū.
秋光金甲上,丑虏犯王诛。
“雨露传新令”平仄韵脚
拼音:yǔ lù chuán xīn lìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨露传新令”的相关诗句
“雨露传新令”的关联诗句
网友评论
* “雨露传新令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨露传新令”出自晁说之的 (何意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。