“流寓无家浪漫行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流寓无家浪漫行”全诗
溪山色外京关色,风雨声中读诵声。
王莽历期余数在,董贤恩幸几番新。
只应不武空憔悴,自有长歌薇蕨春。
更新时间:2024年分类:
《感事二首》晁说之 翻译、赏析和诗意
《感事二首》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
流浪无家漫游行,
家人处处谈升平。
溪山色彩京关色,
风雨声中读诵声。
王莽历史余数在,
董贤恩幸几番新。
只应不武空憔悴,
自有长歌薇蕨春。
诗意:
这首诗词描绘了一个流浪无家的人在漫游中的心情和感受。诗人通过描绘自然景色和人物情感,表达了对家庭和社会安定的向往,以及对历史和人情的思考。
赏析:
这首诗词以流浪无家的主题为中心,通过对自然景色的描绘,展现了诗人内心的孤独和无助。诗中提到的溪山色彩和京关色,以及风雨声中的读诵声,都是对自然环境的描绘,同时也暗示了诗人在流浪中的心境。
诗中还提到了王莽和董贤这两位历史人物,王莽是汉朝末年的篡位者,董贤则是宋代的一位官员。通过提及这两位历史人物,诗人表达了对历史的思考和对人情的感慨。
最后两句诗"只应不武空憔悴,自有长歌薇蕨春"表达了诗人的坚持和乐观。诗人认为自己虽然身处困境,但并不因此而消沉,而是相信自己会有美好的未来,用长歌来表达自己的心声,薇蕨春则象征着新生和希望。
总的来说,这首诗词通过对自然景色和历史人物的描绘,表达了诗人在流浪中的心情和对未来的乐观态度,展现了晁说之独特的诗意和情感。
“流寓无家浪漫行”全诗拼音读音对照参考
gǎn shì èr shǒu
感事二首
liú yù wú jiā làng màn xíng, quán jiā chǔ chù huà shēng píng.
流寓无家浪漫行,全家处处话升平。
xī shān sè wài jīng guān sè, fēng yǔ shēng zhōng dú sòng shēng.
溪山色外京关色,风雨声中读诵声。
wáng mǎng lì qī yú shù zài, dǒng xián ēn xìng jǐ fān xīn.
王莽历期余数在,董贤恩幸几番新。
zhǐ yīng bù wǔ kōng qiáo cuì, zì yǒu cháng gē wēi jué chūn.
只应不武空憔悴,自有长歌薇蕨春。
“流寓无家浪漫行”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。