“岁暮茅楹客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁暮茅楹客”出自宋代晁说之的《忆天台东掖然老》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suì mù máo yíng kè,诗句平仄:仄仄平平仄。
“岁暮茅楹客”全诗
《忆天台东掖然老》
然公嗟契阔,海岳阻招携。
白法归龙树,清谈落虎溪。
著书非草具,传业谩私题。
岁暮茅楹客,临文处处迷。
白法归龙树,清谈落虎溪。
著书非草具,传业谩私题。
岁暮茅楹客,临文处处迷。
更新时间:2024年分类:
《忆天台东掖然老》晁说之 翻译、赏析和诗意
《忆天台东掖然老》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆起天台东掖然老,
然公悲叹契阔难寻,
海岳之间阻隔重重,
无法相聚,只能思念。
白法归来,停驻龙树,
清谈之乐却落在虎溪。
著书立说,非草率之作,
传承学业,却被私心所题。
岁暮时节,茅屋之中客人稀,
临文处处,迷失了方向。
诗意:
这首诗词表达了晁说之对天台东掖然老的怀念之情。然公(指东掖然老)悲叹因为阻隔的原因无法与他相聚,只能通过思念来寄托情感。白法(指白法真人)归来后停留在龙树之下,清谈之乐却落在虎溪。晁说之认为自己的著作并非草率之作,但传承学业却被私心所扭曲。岁暮时节,茅屋中的客人稀少,临文之处,迷失了方向。
赏析:
这首诗词以怀念之情为主题,通过对东掖然老的思念,表达了作者对友谊和学术传承的珍视。诗中运用了自然景物的描写,如海岳之间的阻隔、龙树和虎溪等,增加了诗词的意境和情感表达。作者对自己的著作和学业的看法也体现了他对学术纯粹性和传承的关注。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣的空间。
“岁暮茅楹客”全诗拼音读音对照参考
yì tiān tāi dōng yē rán lǎo
忆天台东掖然老
rán gōng jiē qì kuò, hǎi yuè zǔ zhāo xié.
然公嗟契阔,海岳阻招携。
bái fǎ guī lóng shù, qīng tán luò hǔ xī.
白法归龙树,清谈落虎溪。
zhù shū fēi cǎo jù, chuán yè mán sī tí.
著书非草具,传业谩私题。
suì mù máo yíng kè, lín wén chǔ chù mí.
岁暮茅楹客,临文处处迷。
“岁暮茅楹客”平仄韵脚
拼音:suì mù máo yíng kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岁暮茅楹客”的相关诗句
“岁暮茅楹客”的关联诗句
网友评论
* “岁暮茅楹客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁暮茅楹客”出自晁说之的 (忆天台东掖然老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。