“铁骑一岁再渡河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铁骑一岁再渡河”全诗
铁骑一岁再渡河,青帝宁不行天诛。
相公庙略托诸天,亚辅割地甘丘墟。
天穷地蹙否极泰,王城门开阳光舒。
天子当阳朝万国,不击土牛击群狐。
青青原野无横歛,四民安乐祖宗初。
更新时间:2024年分类:
《十二月十六日立春》晁说之 翻译、赏析和诗意
《十二月十六日立春》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗词描述了立春这一天的景象和寓意。
诗词的中文译文如下:
今年立春常年殊,
要乘生气克胡雏。
铁骑一岁再渡河,
青帝宁不行天诛。
相公庙略托诸天,
亚辅割地甘丘墟。
天穷地蹙否极泰,
王城门开阳光舒。
天子当阳朝万国,
不击土牛击群狐。
青青原野无横歛,
四民安乐祖宗初。
这首诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词以立春这一特殊的日子为背景,表达了作者对新年的期望和对国家兴盛的祝愿。
首先,诗中提到今年立春与往年不同,意味着新的一年将带来新的变化和希望。接着,诗人借用"生气克胡雏"的意象,表达了对国家兴盛的期望,希望国家能够克服困难,迎接新的挑战。
诗中还提到了铁骑渡河、青帝行天诛等意象,暗示了国家的强大和威严。相公庙托诸天、亚辅割地甘丘墟等描绘了国家的治理和统治,表达了对国家领导者的赞美和支持。
接下来,诗中描述了天穷地蹙否极泰的景象,意味着国家在困境中逐渐走向繁荣。王城门开、阳光舒展的描写,象征着国家的繁荣和光明的未来。
最后,诗中提到天子当阳朝万国,不击土牛击群狐,表达了国家的威严和对外扩张的决心。青青原野无横歛、四民安乐祖宗初的描绘,意味着国家的繁荣和人民的幸福。
总的来说,这首诗词通过描绘立春这一特殊的日子,表达了对国家兴盛和繁荣的期望,展示了作者对国家的赞美和对未来的美好展望。
“铁骑一岁再渡河”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè shí liù rì lì chūn
十二月十六日立春
jīn nián lì chūn cháng nián shū, yào chéng shēng qì kè hú chú.
今年立春常年殊,要乘生气克胡雏。
tiě qí yī suì zài dù hé, qīng dì níng bù xíng tiān zhū.
铁骑一岁再渡河,青帝宁不行天诛。
xiàng gōng miào lüè tuō zhū tiān, yà fǔ gē dì gān qiū xū.
相公庙略托诸天,亚辅割地甘丘墟。
tiān qióng dì cù fǒu jí tài, wáng chéng mén kāi yáng guāng shū.
天穷地蹙否极泰,王城门开阳光舒。
tiān zǐ dāng yáng cháo wàn guó, bù jī tǔ niú jī qún hú.
天子当阳朝万国,不击土牛击群狐。
qīng qīng yuán yě wú héng hān, sì mín ān lè zǔ zōng chū.
青青原野无横歛,四民安乐祖宗初。
“铁骑一岁再渡河”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。