“故教绝艳相并语”的意思及全诗出处和翻译赏析

故教绝艳相并语”出自宋代晁说之的《偶得双头莲花戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù jiào jué yàn xiāng bìng yǔ,诗句平仄:仄仄平仄平仄仄。

“故教绝艳相并语”全诗

《偶得双头莲花戏作》
君子不见昭仪飞燕姊妹在汉宫,同妍共丽媚赤凤,赤凤一日与俱逝长空。
又不见大舅小舅兄弟专晋亦何有,兄招千里兵,弟殒一杯酒。
嗟尔芙蓉芬芳姿,山水无染称瑰奇。
亭亭各映清涟漪,高下浅深何不宜。
尝游镜湖五月时,目极万叠青罗衣,一花独出擅朝晖。
譬如神情散朗王夫人,不争铅黄桃李春。
又如君子立朝廷,朋而不倚自修正。
何乃反常为异失故态,比之人事那足爱。
只恐横塘知我有恨处,故教绝艳相并语
莫言才气世无双,并蒂何如君看取。
不然戏我坎壈此世每不偶,逢人好匹开笑口。

更新时间:2024年分类: 双头莲

《偶得双头莲花戏作》晁说之 翻译、赏析和诗意

君子不见昭仪飞燕姐妹在汉宫,同美与华丽迷人赤凤,
赤凤一天和他一起去长空。
又不见大舅舅小舅舅兄弟独揽晋国也有什么,
哥哥招千里的战争,弟弟死一杯酒。
你芙蓉芬芳姿态,山水不染称瑰丽。
亭亭各映清涟漪,高低深浅为什么不应该。
曾在镜湖绵延五月时,极目万叠青色罗衣,
一个花独出专权晖。
譬如神情散朗夫人,
不争化装桃李春。
又像君子立朝廷,
朋而不依靠自己修正。
为什么反而常被不同失去了从前的样子,
比的人为那值得爱。
只怕横塘知道我有遗憾之处,
所以教化断绝艳相并对。
莫言才气世无双,
并蒂怎么样你看看。
不但是游戏我困顿而这人们常常不匹配,
逢人喜欢匹开笑口。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“故教绝艳相并语”全诗拼音读音对照参考

ǒu dé shuāng tóu lián huā xì zuò
偶得双头莲花戏作

jūn zǐ bú jiàn zhāo yí fēi yàn zǐ mèi zài hàn gōng, tóng yán gòng lì mèi chì fèng,
君子不见昭仪飞燕姊妹在汉宫,同妍共丽媚赤凤,
chì fèng yī rì yǔ jù shì cháng kōng.
赤凤一日与俱逝长空。
yòu bú jiàn dà jiù xiǎo jiù xiōng dì zhuān jìn yì hé yǒu,
又不见大舅小舅兄弟专晋亦何有,
xiōng zhāo qiān lǐ bīng, dì yǔn yī bēi jiǔ.
兄招千里兵,弟殒一杯酒。
jiē ěr fú róng fēn fāng zī, shān shuǐ wú rǎn chēng guī qí.
嗟尔芙蓉芬芳姿,山水无染称瑰奇。
tíng tíng gè yìng qīng lián yī, gāo xià qiǎn shēn hé bù yí.
亭亭各映清涟漪,高下浅深何不宜。
cháng yóu jìng hú wǔ yuè shí, mù jí wàn dié qīng luó yī,
尝游镜湖五月时,目极万叠青罗衣,
yī huā dú chū shàn zhāo huī.
一花独出擅朝晖。
pì rú shén qíng sàn lǎng wáng fū rén,
譬如神情散朗王夫人,
bù zhēng qiān huáng táo lǐ chūn.
不争铅黄桃李春。
yòu rú jūn zǐ lì cháo tíng,
又如君子立朝廷,
péng ér bù yǐ zì xiū zhèng.
朋而不倚自修正。
hé nǎi fǎn cháng wèi yì shī gù tài,
何乃反常为异失故态,
bǐ zhī rén shì nà zú ài.
比之人事那足爱。
zhǐ kǒng héng táng zhī wǒ yǒu hèn chù,
只恐横塘知我有恨处,
gù jiào jué yàn xiāng bìng yǔ.
故教绝艳相并语。
mò yán cái qì shì wú shuāng,
莫言才气世无双,
bìng dì hé rú jūn kàn qǔ.
并蒂何如君看取。
bù rán xì wǒ kǎn lǎn cǐ shì měi bù ǒu,
不然戏我坎壈此世每不偶,
féng rén hǎo pǐ kāi xiào kǒu.
逢人好匹开笑口。

“故教绝艳相并语”平仄韵脚

拼音:gù jiào jué yàn xiāng bìng yǔ
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故教绝艳相并语”的相关诗句

“故教绝艳相并语”的关联诗句

网友评论


* “故教绝艳相并语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故教绝艳相并语”出自晁说之的 (偶得双头莲花戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。