“胡然齐赵贼蜂起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡然齐赵贼蜂起”全诗
已春庭宇不留雪,逢闰园林无早花。
素履款游禅老室,白头惯见富人家。
胡然齐赵贼蜂起,自是司戎好盗夸。
更新时间:2024年分类:
《莫道》晁说之 翻译、赏析和诗意
《莫道》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫道飘零天一涯,
不要说我漂泊在天涯海角,
安时自胜孰与嗟。
我自得安宁时,有何可叹息的呢?
已春庭宇不留雪,
春天来临,庭院中的雪已经融化,
逢闰园林无早花。
即使是闰年,园林中也没有早春的花朵。
素履款游禅老室,
我穿着朴素的鞋子,游历禅宗老师的住所,
白头惯见富人家。
我已经年老,习惯了见到富人家的场景。
胡然齐赵贼蜂起,
突然间,胡人和赵人的盗贼起义了,
自是司戎好盗夸。
这是因为司戎(指军队)喜欢夸耀自己擅长抢劫。
这首诗词表达了晁说之对人生的思考和感慨。他告诫人们不要以为漂泊在外就是一种遗憾,自己能够在平静中找到满足。他描述了春天来临时雪融化的景象,暗示着人生的变迁和无常。他自称已经年老,习惯了见到富人家的场景,暗示着他对社会的观察和对贫富差距的思考。最后,他以胡人和赵人的盗贼起义来比喻司戎喜欢夸耀自己擅长抢劫,表达了对社会现象的讽刺和批评。整首诗词以简洁的语言表达了晁说之对人生和社会的深刻思考,给人以启示和反思。
“胡然齐赵贼蜂起”全诗拼音读音对照参考
mò dào
莫道
mò dào piāo líng tiān yī yá, ān shí zì shèng shú yǔ jiē.
莫道飘零天一涯,安时自胜孰与嗟。
yǐ chūn tíng yǔ bù liú xuě, féng rùn yuán lín wú zǎo huā.
已春庭宇不留雪,逢闰园林无早花。
sù lǚ kuǎn yóu chán lǎo shì, bái tóu guàn jiàn fù rén jiā.
素履款游禅老室,白头惯见富人家。
hú rán qí zhào zéi fēng qǐ, zì shì sī róng hǎo dào kuā.
胡然齐赵贼蜂起,自是司戎好盗夸。
“胡然齐赵贼蜂起”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。