“不如悬车好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不如悬车好”全诗
去日已忽忽,来日谅悠悠。
便能如此志,终恐惭白头。
经月不读书,闭目得自求。
不如悬车好,更复外言不。
更新时间:2024年分类:
《古人》晁说之 翻译、赏析和诗意
《古人》是一首宋代晁说之所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古人愁已极,今我不用愁。
去日已忽忽,来日谅悠悠。
便能如此志,终恐惭白头。
经月不读书,闭目得自求。
不如悬车好,更复外言不。
诗意:
这首诗词表达了作者对古人的敬仰和对自身境遇的思考。诗中提到古人曾经历过无尽的忧愁,而现在的作者却不再有这样的忧愁。过去的日子已经匆匆而去,未来的日子则漫长而悠远。作者希望自己能够保持这样的志向,但同时也担心自己会在年老时感到惭愧。他意识到,只有通过不断地学习和自我追求,才能避免这种惭愧。诗的最后两句表达了作者对于追求内心宁静与自我寻求的重要性,而不是追求外在的名利和虚浮的言辞。
赏析:
这首诗词通过对古人和自身的对比,展现了作者对于人生意义和价值的思考。作者通过对古人的敬仰,表达了对于古人智慧和经验的赞叹之情。他认为古人曾经历过许多困苦和忧愁,而自己却能够在当下的境遇中不再感到忧愁,这体现了作者对于自身境遇的满足和对于生活的乐观态度。
然而,作者并不满足于现状,他希望自己能够保持对于追求理想的志向,并不断地自我提升。他担心自己在年老时会感到惭愧,因此强调了学习和自我追求的重要性。通过不断地读书和自我修养,作者希望能够避免年老时的后悔和自责。
最后两句诗表达了作者对于内心宁静和自我寻求的追求。他认为与其追求外在的名利和虚浮的言辞,不如追求内心的平静和真实的自我。这种追求与当下社会浮躁的风气形成了鲜明的对比,体现了作者对于内心深处真实价值的追求。
总的来说,这首诗词通过对古人和自身的对比,表达了作者对于人生意义和价值的思考,强调了学习、自我追求和内心宁静的重要性。
“不如悬车好”全诗拼音读音对照参考
gǔ rén
古人
gǔ rén chóu yǐ jí, jīn wǒ bù yòng chóu.
古人愁已极,今我不用愁。
qù rì yǐ hū hū, lái rì liàng yōu yōu.
去日已忽忽,来日谅悠悠。
biàn néng rú cǐ zhì, zhōng kǒng cán bái tóu.
便能如此志,终恐惭白头。
jīng yuè bù dú shū, bì mù dé zì qiú.
经月不读书,闭目得自求。
bù rú xuán chē hǎo, gèng fù wài yán bù.
不如悬车好,更复外言不。
“不如悬车好”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。