“濛濛云复闭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“濛濛云复闭”全诗
是时清楚望,气色犹霾曀。
踟蹰金霞白,波上日初丽。
烟红落镜中,树木生天际。
杳杳涯欲斑,濛濛云复闭。
言垂星汉明,又睹寰瀛势。
微兴从此惬,悠然不知岁。
试歌沧浪清,遂觉乾坤细。
肯念客衣薄,将期永投袂。
迟回渔父间,一雁声嘹唳。
更新时间:2024年分类:
《河中晚霁》韦建 翻译、赏析和诗意
《河中晚霁》是唐代诗人韦建创作的诗作。这首诗描绘了晚霞消散,天空渐渐变得明朗的景象。
诗中描述了湖广的小船轻轻地漂浮在江面上,同时预示着天空即将变得晴朗。此时,视线变得清晰,但是空气中仍然有些微雾。踌躇不前的金色霞光透过水波投射在初升的太阳上,也映照在水面上。云烟在镜子中倒映,树木在天际生长。远处的地平线看起来模糊,而云雾又逐渐笼罩了天空。
诗人言及到星汉闪烁的情景,再次目睹到宇宙的辽阔。他感到微微的愉悦,不知不觉地度过了岁月。他试着吟唱起沧浪的清澈,感受到了宇宙宏伟的气势。诗人表达了对客衣薄的无奈,同时寄望永远与诗人相伴。最后,诗人迟迟回到渔父的家中,听到一声雁鸣划破寂静。
这首诗通过细腻的描写,表现出晚霞消散后的一幅宁静、明亮的景象。诗人观察周围的景物,感受到自然的美丽与宇宙的辽阔,表达了对美好时刻的珍惜和对人生的追求。
“濛濛云复闭”全诗拼音读音对照参考
hé zhōng wǎn jì
河中晚霁
hú guǎng zhōu zì qīng, jiāng tiān yù chéng jì.
湖广舟自轻,江天欲澄霁。
shì shí qīng chǔ wàng, qì sè yóu mái yì.
是时清楚望,气色犹霾曀。
chí chú jīn xiá bái, bō shàng rì chū lì.
踟蹰金霞白,波上日初丽。
yān hóng luò jìng zhōng, shù mù shēng tiān jì.
烟红落镜中,树木生天际。
yǎo yǎo yá yù bān, méng méng yún fù bì.
杳杳涯欲斑,濛濛云复闭。
yán chuí xīng hàn míng, yòu dǔ huán yíng shì.
言垂星汉明,又睹寰瀛势。
wēi xìng cóng cǐ qiè, yōu rán bù zhī suì.
微兴从此惬,悠然不知岁。
shì gē cāng láng qīng, suì jué qián kūn xì.
试歌沧浪清,遂觉乾坤细。
kěn niàn kè yī báo, jiāng qī yǒng tóu mèi.
肯念客衣薄,将期永投袂。
chí huí yú fù jiān, yī yàn shēng liáo lì.
迟回渔父间,一雁声嘹唳。
“濛濛云复闭”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。