“江心火杂鱼龙血”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江心火杂鱼龙血”全诗
但闻狼虎厌人肉,不见酒浆招鬼魂。
久分彼天难叩问,未甘此道谩追原。
江心火杂鱼龙血,我脱身来君莫论。
更新时间:2024年分类:
《次韵和中远以予真州江上遭巨寇脱身感事作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《次韵和中远以予真州江上遭巨寇脱身感事作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一世高梧丹叶翻,
男昏女嫁失前村。
但闻狼虎厌人肉,
不见酒浆招鬼魂。
久分彼天难叩问,
未甘此道谩追原。
江心火杂鱼龙血,
我脱身来君莫论。
诗意:
这首诗词描述了诗人晁说之在真州江上遭遇巨寇并成功脱身的感受和思考。诗人通过描绘自然景物和个人经历,表达了对社会现实的触动和对人生境遇的思考。
赏析:
诗的开篇,诗人以高大的梧桐树和翻飞的红叶作为景物描写,暗喻自己的志向和追求。接着,诗人提到男女婚姻的不幸和失去故乡的遗憾,抒发了对社会现实的不满和对个人命运的无奈。
在第三、四句中,诗人以狼虎厌恶人肉、不见酒浆招鬼魂的形象,表达了对邪恶势力的厌恶和对虚伪欺骗的不屑。这也可以理解为诗人对社会道德沦丧和人情冷漠的批判。
接下来的两句,诗人表达了自己长期分离家乡的困苦和对天命的追问,同时也表达了对现实境遇的不甘和对追求真理的坚持。
最后两句,诗人以江心火杂鱼龙血的形象,暗示自己在艰难困苦中的坚韧和不屈。他告诫读者不要议论他的脱身经历,因为这其中的艰辛和辛酸只有他自己能真正体会。
总体而言,这首诗词通过对个人遭遇和社会现实的描绘,表达了诗人对社会不公和人生困境的思考,同时也展现了他对真理和坚持的追求。
“江心火杂鱼龙血”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé zhōng yuǎn yǐ yǔ zhēn zhōu jiāng shàng zāo jù kòu tuō shēn gǎn shì zuò
次韵和中远以予真州江上遭巨寇脱身感事作
yī shì gāo wú dān yè fān, nán hūn nǚ jià shī qián cūn.
一世高梧丹叶翻,男昏女嫁失前村。
dàn wén láng hǔ yàn rén ròu, bú jiàn jiǔ jiāng zhāo guǐ hún.
但闻狼虎厌人肉,不见酒浆招鬼魂。
jiǔ fēn bǐ tiān nán kòu wèn, wèi gān cǐ dào mán zhuī yuán.
久分彼天难叩问,未甘此道谩追原。
jiāng xīn huǒ zá yú lóng xuè, wǒ tuō shēn lái jūn mò lùn.
江心火杂鱼龙血,我脱身来君莫论。
“江心火杂鱼龙血”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。