“我今乘船若骑马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我今乘船若骑马”全诗
舳鸣舻喷索莫驭,左磬右控手不把。
稍稍风恬可骋望,忽忽波骇难游冶。
既信河流怒颊豪,不疑瞿唐不可下。
婆儿未用伧儿怪,赤马能战驰马败。
伧儿自哂亦以屡,愧尔会稽夏仲御。
更新时间:2024年分类:
《乘小艇戏作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《乘小艇戏作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
知道骑马的感觉就像乘船一样,而我现在乘船却像骑马一样。船尾发出嘎嘎声,船头喷溅水花,舵不受控制,左手敲击磬,右手扶住船边。微风吹拂,可以尽情远望,波浪突然涌起,难以游弋。既然相信河流的怒潮,就不敢轻视瞿唐的险滩。婆儿还没有用上伧儿的诡计,红马虽然能战胜,但也会被驰马击败。伧儿自己也在暗自嘲笑,感到惭愧,因为他是会稽夏仲的仆人。
诗意:
这首诗词以乘船和骑马作为比喻,表达了作者对人生境遇的思考。作者通过描述乘船如骑马的感觉,表达了人生中的不确定性和变幻无常。船的舵不受控制,波浪突然涌起,象征着人生中的困难和挑战。作者提到相信河流的怒潮,不敢轻视险滩,表达了对困境的敬畏和警惕。最后,作者以婆儿和伧儿的形象,暗示了人生中的智慧和诡计,并通过自嘲的方式表达了对自身的反思和惭愧。
赏析:
《乘小艇戏作》以简洁的语言和生动的比喻,描绘了作者对人生境遇的感悟。通过将乘船和骑马进行对比,作者巧妙地表达了人生的不确定性和变幻无常。诗中的船的舵不受控制,波浪突然涌起,给人一种紧张和不安的感觉,同时也展现了作者对困难和挑战的敬畏态度。诗中的婆儿和伧儿形象,象征着智慧和诡计,通过自嘲的方式,表达了作者对自身的反思和惭愧。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对人生的思考和感悟,给人以启迪和思考。
“我今乘船若骑马”全诗拼音读音对照参考
chéng xiǎo tǐng xì zuò
乘小艇戏作
zhī zhāng qí mǎ shì chéng chuán, wǒ jīn chéng chuán ruò qí mǎ.
知章骑马似乘船,我今乘船若骑马。
zhú míng lú pēn suǒ mò yù, zuǒ qìng yòu kòng shǒu bù bǎ.
舳鸣舻喷索莫驭,左磬右控手不把。
shāo shāo fēng tián kě chěng wàng, hū hū bō hài nán yóu yě.
稍稍风恬可骋望,忽忽波骇难游冶。
jì xìn hé liú nù jiá háo, bù yí qú táng bù kě xià.
既信河流怒颊豪,不疑瞿唐不可下。
pó ér wèi yòng cāng ér guài, chì mǎ néng zhàn chí mǎ bài.
婆儿未用伧儿怪,赤马能战驰马败。
cāng ér zì shěn yì yǐ lǚ, kuì ěr kuài jī xià zhòng yù.
伧儿自哂亦以屡,愧尔会稽夏仲御。
“我今乘船若骑马”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。