“驱驰疲朔马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驱驰疲朔马”全诗
便觉秋容净,弥怜客恨澄。
青山寻旧赏,白社语新灯。
他日扁舟去,侬家一笑能。
更新时间:2024年分类:
《赠天僧》晁说之 翻译、赏析和诗意
《赠天僧》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠天僧
驱驰疲朔马,
邂逅见吴僧。
便觉秋容净,
弥怜客恨澄。
青山寻旧赏,
白社语新灯。
他日扁舟去,
侬家一笑能。
中文译文:
送给天上的僧人
驾驭疲惫的朔马,
偶然遇见吴地的僧人。
顿时感觉秋天的容颜清澈,
更加怜惜客人的忧愁净化。
在青山中寻找过去的欢乐,
在白社中说着新的灯火。
将来的某一天,乘着小船离去,
你家中的一笑就足够了。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位诗人与一位吴地僧人的相遇。诗人驾驭着疲惫的朔马,偶然间遇见了这位僧人。这次相遇让诗人感受到秋天的清澈和客人的忧愁得到净化。诗人在青山中回忆过去的欢乐,与僧人在白社中交谈着新的灯火。最后,诗人预示着将来的某一天,他将乘着小船离去,而僧人家中的一笑就足够让他感到满足。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对于自然、人情和离别的感悟。通过描绘驱驰的朔马、秋天的容颜、青山的赏景和白社的灯火,诗人展示了对于生活中瞬间美好的感受和对于离别的思考。诗人将自己的情感与自然景物相融合,以此表达对于人生的理解和感慨。整首诗词给人以淡然、恬静的感觉,让人在阅读中感受到一种宁静和思考的空间。
“驱驰疲朔马”全诗拼音读音对照参考
zèng tiān sēng
赠天僧
qū chí pí shuò mǎ, xiè hòu jiàn wú sēng.
驱驰疲朔马,邂逅见吴僧。
biàn jué qiū róng jìng, mí lián kè hèn chéng.
便觉秋容净,弥怜客恨澄。
qīng shān xún jiù shǎng, bái shè yǔ xīn dēng.
青山寻旧赏,白社语新灯。
tā rì piān zhōu qù, nóng jiā yī xiào néng.
他日扁舟去,侬家一笑能。
“驱驰疲朔马”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。