“无才与作山居赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无才与作山居赋”全诗
无才与作山居赋,遮莫山花处处新。
更新时间:2024年分类:
《山头对花》晁说之 翻译、赏析和诗意
《山头对花》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在山头对花的情景,表达了对自然美的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
欲脱羁愁暂媾春,
花先木末傲难亲。
无才与作山居赋,
遮莫山花处处新。
诗意和赏析:
这首诗词以山头对花的景象为背景,表达了作者对自然美的赞美和对人生的思考。诗的开头,作者表达了自己想要摆脱束缚和忧愁,与春天暂时结合的愿望。这里的“羁愁”可以理解为内心的困扰和烦恼,而“媾春”则象征着与春天的交融和融合。
接着,诗中描述了花朵在树木之前盛开的情景,表达了花的傲然和难以亲近的态度。这里的“花先木末”意味着花朵在树木之前开放,显示出花的自信和独立。作者通过这样的描写,暗示了人与自然之间的距离和隔阂。
在下两句中,作者自谦地表示自己没有才华,无法写出山居生活的赋作。这里的“山居赋”指的是描写山居生活的作品。作者的自谦和无奈,进一步突出了他与自然之间的差距。
最后一句表达了山中花朵无处不新的景象。这里的“遮莫”可以理解为遮掩、隐藏,意味着山中的花朵无处不在,随处可见,并且每一朵花都是新的、独特的。这种描写传递了作者对自然的敬畏和对生命的独特性的思考。
总的来说,这首诗词通过描绘山头对花的景象,表达了作者对自然美的赞美和对人生的思考。通过对花的傲然和自然的独特性的描写,诗词传递了作者与自然之间的距离和隔阂,以及对自然的敬畏之情。
“无才与作山居赋”全诗拼音读音对照参考
shān tóu duì huā
山头对花
yù tuō jī chóu zàn gòu chūn, huā xiān mù mò ào nán qīn.
欲脱羇愁暂媾春,花先木末傲难亲。
wú cái yǔ zuò shān jū fù, zhē mò shān huā chǔ chù xīn.
无才与作山居赋,遮莫山花处处新。
“无才与作山居赋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。