“悠悠绕故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠绕故乡”全诗
驻马渡江处,望乡待归舟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘昚虚)
刘昚虚字全乙,亦字挺卿,号易轩。盛唐著名诗人。生于开元二年(公元714年)。20岁中进士,22岁参加吏部宏词科考试,得中,初授左春坊司经局校书郎,为皇太子校勘经史;旋转崇文馆校书郎,为皇亲国戚的子侄们校勘典籍,均为从九品的小吏。
《句》刘昚虚 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人刘昚虚创作的一首诗词。这首诗词描述了作者离乡别井后对家乡的思念之情。
译文如下:
归梦如春水,悠悠绕故乡。
驻马渡江处,望乡待归舟。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而抒情的语言,表达了作者离开家乡后对家乡的思念之情。在他的归梦中,家乡如同春水一般清澈而悠远,环绕着他的心头。他驻马在江边,渡江之处,盼望着归舟的到来,期盼着能回到故乡。
这首诗词通过简单的描写,展现了作者深深的思乡之情。归梦如春水的比喻,美丽而富有诗意,象征着作者内心深处对家乡温暖和纯净的怀念。诗词的结构简洁明快,通过对景物的描写表达了作者对家乡的渴望和希望能早日归去的情感。整首诗抓住了时光荏苒,江河奔流的特点,以短小的诗句展示了作者沉重而深刻的感情,给人以深深的思绪和共鸣。
此诗显露了唐代文人对故乡的思念之情,也反映了离乡背井者内心的纷乱和彷徨。这种离乡的痛苦与归家的渴望,是许多古代诗人常常描绘的主题。该作品在离情别绪中表达出了作者对家乡的深沉情感,以及在异乡求学或行商过程中的孤独和无助。通过描写家乡和外乡之间的冲突和对比,表达了作者对家乡的情感归属和对归去的渴望。整体而言,该诗展示了唐代文人的离别之苦和对家乡的眷恋之情。
“悠悠绕故乡”全诗拼音读音对照参考
jù
句
guī mèng rú chūn shuǐ, yōu yōu rào gù xiāng.
归梦如春水,悠悠绕故乡。
zhù mǎ dù jiāng chù, wàng xiāng dài guī zhōu.
驻马渡江处,望乡待归舟。
“悠悠绕故乡”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。