“起舞兴悠哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起舞兴悠哉”全诗
不解传消息,起舞兴悠哉。
千里玉绳断,万顷金波开。
为我清皮骨,怜我兀尘埃。
座有玉山人,映照共徘徊。
谈笑喜复喜,讵必虾头杯。
更新时间:2024年分类:
《对月偶成》晁说之 翻译、赏析和诗意
《对月偶成》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我屋天之东,月从海西来。
不解传消息,起舞兴悠哉。
千里玉绳断,万顷金波开。
为我清皮骨,怜我兀尘埃。
座有玉山人,映照共徘徊。
谈笑喜复喜,讵必虾头杯。
诗意:
这首诗词以描绘夜晚观赏月亮为主题。诗人描述了自己的屋子位于东方,而月亮从西海升起。他感叹自己对于月亮的动态并不了解,但这并不妨碍他欣然起舞,陶醉在其中。诗人通过描绘月亮的美丽景象,表达了自己对自然的赞美和对生活的热爱。
赏析:
《对月偶成》以简洁明快的语言描绘了夜晚观赏月亮的情景,展现了诗人对自然美的敏感和对生活的乐观态度。诗中的意象丰富而生动,如“千里玉绳断,万顷金波开”,形容了月亮的光辉和辽阔的景象。诗人通过对月亮的赞美,表达了自己对生活的热爱和对美好事物的追求。
诗中还出现了“座有玉山人”的描写,这可能是指诗人自己或者是与他一同观赏月亮的人。他们在月光的映照下徘徊,谈笑欢乐,享受着这美好的时刻。最后一句“讵必虾头杯”则是一种幽默的表达,意味着他们可能会举起虾头杯,继续畅饮,庆祝这美好的时刻。
总的来说,这首诗词通过对月亮的描绘,表达了诗人对自然美的赞美和对生活的热爱,同时也展现了他乐观向上的心态和对美好事物的追求。
“起舞兴悠哉”全诗拼音读音对照参考
duì yuè ǒu chéng
对月偶成
wǒ wū tiān zhī dōng, yuè cóng hǎi xī lái.
我屋天之东,月从海西来。
bù jiě chuán xiāo xī, qǐ wǔ xìng yōu zāi.
不解传消息,起舞兴悠哉。
qiān lǐ yù shéng duàn, wàn qǐng jīn bō kāi.
千里玉绳断,万顷金波开。
wèi wǒ qīng pí gǔ, lián wǒ wù chén āi.
为我清皮骨,怜我兀尘埃。
zuò yǒu yù shān rén, yìng zhào gòng pái huái.
座有玉山人,映照共徘徊。
tán xiào xǐ fù xǐ, jù bì xiā tóu bēi.
谈笑喜复喜,讵必虾头杯。
“起舞兴悠哉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。