“我归未得君归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我归未得君归去”全诗
读书射猎固自如,剧谈大笑能尔汝。
为君相遇在东州,与我中分万斛愁。
我归未得君归去,风流应复属曹刘。
更新时间:2024年分类:
《送曹资深受代还京兼简刘养正》晁说之 翻译、赏析和诗意
《送曹资深受代还京兼简刘养正》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
韩王孙子何楚楚,
不用根源论魏武。
读书射猎固自如,
剧谈大笑能尔汝。
为君相遇在东州,
与我中分万斛愁。
我归未得君归去,
风流应复属曹刘。
诗意:
这首诗词描述了诗人与曹资深的离别场景。诗人表达了对曹资深的赞赏和祝福,同时也表达了自己的离愁别绪。诗中提到了韩王孙子,指的是韩愈的后代,表达了对曹资深的称赞。诗人认为曹资深不需要过多地追溯历史渊源,而是应该注重自己的学识和才能。诗人还提到了读书和射猎,表示曹资深在学术和生活中都游刃有余。剧谈大笑则表达了曹资深的豪爽和幽默。诗人与曹资深在东州相遇,彼此分享了万斛的离愁。最后,诗人表达了自己未能与曹资深一同归去的遗憾,同时预祝曹资深能够在风流中继续属于曹刘一派。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别情景,表达了对曹资深的赞赏和祝福,同时也流露出诗人的离愁别绪。诗人通过对曹资深的描述,展现了他的学识、才能和豪爽幽默的个性。诗中运用了对比的手法,将曹资深与魏武、曹刘进行对比,突出了曹资深的独特之处。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“我归未得君归去”全诗拼音读音对照参考
sòng cáo zī shēn shòu dài hái jīng jiān jiǎn liú yǎng zhèng
送曹资深受代还京兼简刘养正
hán wáng sūn zi hé chǔ chǔ, bù yòng gēn yuán lùn wèi wǔ.
韩王孙子何楚楚,不用根源论魏武。
dú shū shè liè gù zì rú, jù tán dà xiào néng ěr rǔ.
读书射猎固自如,剧谈大笑能尔汝。
wèi jūn xiāng yù zài dōng zhōu, yǔ wǒ zhōng fēn wàn hú chóu.
为君相遇在东州,与我中分万斛愁。
wǒ guī wèi dé jūn guī qù, fēng liú yīng fù shǔ cáo liú.
我归未得君归去,风流应复属曹刘。
“我归未得君归去”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。