“庆云翔鹤误声诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

庆云翔鹤误声诗”出自宋代晁说之的《上元前再金题南庄壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qìng yún xiáng hè wù shēng shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“庆云翔鹤误声诗”全诗

《上元前再金题南庄壁二首》
苍皇徒步子孙随,倒邑空城失所之。
十日不通京国信,一灯谁忆上元时。
大河难阻金人过,远道休论铁马期。
弭难九州宜祭鼎,庆云翔鹤误声诗

更新时间:2024年分类:

《上元前再金题南庄壁二首》晁说之 翻译、赏析和诗意

《上元前再金题南庄壁二首》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描绘了上元节前夕南庄壁的景象,表达了作者对时光流转和历史变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
苍皇徒步子孙随,
倒邑空城失所之。
十日不通京国信,
一灯谁忆上元时。
大河难阻金人过,
远道休论铁马期。
弭难九州宜祭鼎,
庆云翔鹤误声诗。

诗意和赏析:
这首诗词以上元节前夕南庄壁的景象为背景,通过描绘城市的荒凉和人们的离散,表达了作者对时光流转和历史变迁的感慨。

首先,诗的开头两句“苍皇徒步子孙随,倒邑空城失所之”描绘了城市的凄凉景象。苍皇指的是皇帝,徒步子孙随表示皇帝徒步而行,子孙们紧随其后。倒邑空城失所之则表达了城市的荒凉和人们的离散,城市变得空无一人。

接着,诗中提到“十日不通京国信,一灯谁忆上元时”。这句表达了城市与外界的隔绝,十日不通京国信意味着城市与外界失去了联系。一盏孤灯的映照下,谁还会记得过去繁华的上元时光呢?

然后,诗中提到“大河难阻金人过,远道休论铁马期”。这句表达了金人的强大和侵略的威胁。大河难阻金人过意味着金人势不可挡,远道休论铁马期则表示金人的铁骑已经临近,不容忽视。

最后,诗中提到“弭难九州宜祭鼎,庆云翔鹤误声诗”。这句表达了对于当前困境的思考和对未来的期许。弭难九州宜祭鼎表示应该举行祭祀仪式来祈求国家的安宁。庆云翔鹤误声诗则表达了对于诗歌的期待,希望通过诗歌的力量传递美好和希望。

总的来说,这首诗词通过描绘上元节前夕南庄壁的景象,表达了对时光流转和历史变迁的思考,同时也表达了对困境的思考和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庆云翔鹤误声诗”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán qián zài jīn tí nán zhuāng bì èr shǒu
上元前再金题南庄壁二首

cāng huáng tú bù zǐ sūn suí, dào yì kōng chéng shī suǒ zhī.
苍皇徒步子孙随,倒邑空城失所之。
shí rì bù tōng jīng guó xìn, yī dēng shuí yì shàng yuán shí.
十日不通京国信,一灯谁忆上元时。
dà hé nán zǔ jīn rén guò, yuǎn dào xiū lùn tiě mǎ qī.
大河难阻金人过,远道休论铁马期。
mǐ nán jiǔ zhōu yí jì dǐng, qìng yún xiáng hè wù shēng shī.
弭难九州宜祭鼎,庆云翔鹤误声诗。

“庆云翔鹤误声诗”平仄韵脚

拼音:qìng yún xiáng hè wù shēng shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庆云翔鹤误声诗”的相关诗句

“庆云翔鹤误声诗”的关联诗句

网友评论


* “庆云翔鹤误声诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆云翔鹤误声诗”出自晁说之的 (上元前再金题南庄壁二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。