“醉来无意诛谗鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉来无意诛谗鬼”全诗
为问红旗白马客,何如左蔗右螯人。
醉来无意诛谗鬼,醒後倾身事麴神。
辜负景锺勋业志,杜康庙里作忠臣。
更新时间:2024年分类:
《饮酒》晁说之 翻译、赏析和诗意
《饮酒》是一首宋代晁说之的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与君厌苦洛阳尘,
望断今朝那得亲。
为问红旗白马客,
何如左蔗右螯人。
醉来无意诛谗鬼,
醒后倾身事麴神。
辜负景锺勋业志,
杜康庙里作忠臣。
诗意:
这首诗词表达了诗人对现实生活的厌倦和对理想境界的向往。诗人与朋友一同厌倦了洛阳的尘土,渴望与亲人团聚,但却无法实现。他询问红旗白马的客人,是否能够像左蔗和右螯一样,成为他的亲人。在醉酒时,他无意与谗言的鬼魅争斗,而在清醒时,他全身心地侍奉酒神。他感到对景锺勋业的志向辜负了,因此他决定在杜康庙里成为一位忠诚的臣子。
赏析:
这首诗词通过对现实与理想的对比,表达了诗人对于现实生活的不满和对理想境界的追求。诗中的洛阳尘象征着世俗的琐事和烦恼,而与君厌苦洛阳尘则表达了诗人对于琐事的厌倦。望断今朝那得亲一句,表达了诗人对于与亲人团聚的渴望,但却无法实现。红旗白马客象征着高贵和尊贵的人物,诗人询问这样的客人是否能够成为他的亲人,表达了他对于亲情的渴望。左蔗和右螯分别象征着亲人的温暖和关怀,诗人希望能够得到这样的亲人。醉来无意诛谗鬼一句,表达了诗人在醉酒时对于世俗的不关心和对于谗言的不屑。醒后倾身事麴神一句,表达了诗人在清醒时全身心地侍奉酒神,追求理想境界。辜负景锺勋业志一句,表达了诗人对于自己志向的辜负和对于未能实现理想的遗憾。杜康庙里作忠臣一句,表达了诗人决心在杜康庙里成为一位忠诚的臣子,追求理想境界。
总的来说,这首诗词通过对现实与理想的对比,表达了诗人对于现实生活的不满和对理想境界的追求,展现了诗人对于亲情、理想和忠诚的思考和渴望。
“醉来无意诛谗鬼”全诗拼音读音对照参考
yǐn jiǔ
饮酒
yǔ jūn yàn kǔ luò yáng chén, wàng duàn jīn zhāo nà de qīn.
与君厌苦洛阳尘,望断今朝那得亲。
wèi wèn hóng qí bái mǎ kè, hé rú zuǒ zhè yòu áo rén.
为问红旗白马客,何如左蔗右螯人。
zuì lái wú yì zhū chán guǐ, xǐng hòu qīng shēn shì qū shén.
醉来无意诛谗鬼,醒後倾身事麴神。
gū fù jǐng zhōng xūn yè zhì, dù kāng miào lǐ zuò zhōng chén.
辜负景锺勋业志,杜康庙里作忠臣。
“醉来无意诛谗鬼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。