“不假绝交论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不假绝交论”出自宋代晁说之的《秋来》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù jiǎ jué jiāo lùn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“不假绝交论”全诗
《秋来》
秋来颇自适,抚此清收时。
不假绝交论,聊吟招隐诗。
山阿新橡栗,朝廷旧皋夔。
早晚罢给散,恩偕雨露垂。
不假绝交论,聊吟招隐诗。
山阿新橡栗,朝廷旧皋夔。
早晚罢给散,恩偕雨露垂。
更新时间:2024年分类:
《秋来》晁说之 翻译、赏析和诗意
《秋来》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天来临,我颇感到自在,抚摸着这丰收的季节。不需要借助绝交的论调,只是随意吟唱着招引隐士的诗篇。山间新鲜的橡子和宫廷中古老的皋夔(指古代传说中的音乐家),早晚都会停止供奉,恩泽将与雨露一同降临。
这首诗词通过描绘秋天的景象,表达了诗人对于自然的赞美和对于宁静隐逸生活的向往。诗中的秋天被描绘得宜人而自在,给人一种舒适和满足的感觉。诗人不需要借助复杂的论调,只是随意吟唱着招引隐士的诗篇,表达了他对于自由自在的生活态度。同时,诗中的山间新橡栗和朝廷中的皋夔,象征着自然和人文的和谐共存。诗人希望这种和谐能够长久地延续下去,不受人为的干扰。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于秋天的喜爱和对于宁静生活的向往,展现了他对于自然和人文的热爱和渴望。这首诗词通过对于自然景象的描绘,传达了一种宁静、舒适和满足的情感,同时也表达了诗人对于和谐共存的向往和对于自由自在生活的追求。
“不假绝交论”全诗拼音读音对照参考
qiū lái
秋来
qiū lái pō zì shì, fǔ cǐ qīng shōu shí.
秋来颇自适,抚此清收时。
bù jiǎ jué jiāo lùn, liáo yín zhāo yǐn shī.
不假绝交论,聊吟招隐诗。
shān ā xīn xiàng lì, cháo tíng jiù gāo kuí.
山阿新橡栗,朝廷旧皋夔。
zǎo wǎn bà gěi sàn, ēn xié yǔ lù chuí.
早晚罢给散,恩偕雨露垂。
“不假绝交论”平仄韵脚
拼音:bù jiǎ jué jiāo lùn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不假绝交论”的相关诗句
“不假绝交论”的关联诗句
网友评论
* “不假绝交论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不假绝交论”出自晁说之的 (秋来),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。