“迎候马前君莫恶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎候马前君莫恶”全诗
彷徨何计救戢戢,出弃陌头空涕泣。
前日初眠不敢语,今日贱之如粪土。
不容身老吐一缕,回首室中殊乐苦。
何敢愿天不我与,亦太无情彼蚕母。
芙容锦帐醉新妆,那知有恨如许长。
相公日恋北门乐,迎候马前君莫恶。
更新时间:2024年分类:
《君莫恶行》晁说之 翻译、赏析和诗意
《君莫恶行》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
今年蚕母连万箔,屋边桑叶浑不著。
彷徨何计救戢戢,出弃陌头空涕泣。
前日初眠不敢语,今日贱之如粪土。
不容身老吐一缕,回首室中殊乐苦。
何敢愿天不我与,亦太无情彼蚕母。
芙容锦帐醉新妆,那知有恨如许长。
相公日恋北门乐,迎候马前君莫恶。
中文译文:
今年蚕母连绵不断地吐丝,屋边的桑叶却无法满足它们的需求。
我彷徨不知如何解救这些蚕儿,只能无助地在街头流泪。
前几天我刚刚入睡时不敢言语,而今天我却被人看轻如同粪土。
我老了,再也不能吐出一缕丝线,回首看着屋中的蚕儿,我感到苦闷。
我不敢奢求上天不与我为敌,但那蚕母却太过无情。
她容颜美丽,身着锦绣的帐幕,却不知道我有如此深的怨恨。
相公每天都迷恋北门的欢乐,迎接马车前的君啊,请不要恶待我。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个蚕儿养殖者的心声。诗人通过描写蚕儿连绵吐丝、桑叶不足的情景,表达了自己对于无法满足蚕儿需求的无奈和彷徨之情。他在街头流泪,感叹自己的无力和困境。诗人还表达了自己的不满和愤怒,认为自己被人看轻如同粪土,感到自己的价值被贬低。他回首看着屋中的蚕儿,感到自己的辛苦和痛苦。诗人希望上天能够同情他,但他也意识到蚕母的无情。最后,诗人向君莫恶表达了自己的心声,希望君莫恶待他。
这首诗词通过描绘蚕儿养殖者的心情,表达了诗人对于自己困境的无奈和愤怒,以及对于他人的期望和希望。诗人通过对比自己的辛苦和痛苦与他人的欢乐,展现了自己的不满和不公平感。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对细节的描写和对比的手法,使读者能够感受到诗人内心的痛苦和无奈。
“迎候马前君莫恶”全诗拼音读音对照参考
jūn mò è xíng
君莫恶行
jīn nián cán mǔ lián wàn bó, wū biān sāng yè hún bù zhe.
今年蚕母连万箔,屋边桑叶浑不著。
páng huáng hé jì jiù jí jí, chū qì mò tóu kōng tì qì.
彷徨何计救戢戢,出弃陌头空涕泣。
qián rì chū mián bù gǎn yǔ, jīn rì jiàn zhī rú fèn tǔ.
前日初眠不敢语,今日贱之如粪土。
bù róng shēn lǎo tǔ yī lǚ, huí shǒu shì zhōng shū lè kǔ.
不容身老吐一缕,回首室中殊乐苦。
hé gǎn yuàn tiān bù wǒ yǔ, yì tài wú qíng bǐ cán mǔ.
何敢愿天不我与,亦太无情彼蚕母。
fú róng jǐn zhàng zuì xīn zhuāng, nǎ zhī yǒu hèn rú xǔ zhǎng.
芙容锦帐醉新妆,那知有恨如许长。
xiàng gōng rì liàn běi mén lè, yíng hòu mǎ qián jūn mò è.
相公日恋北门乐,迎候马前君莫恶。
“迎候马前君莫恶”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。