“暮叹木樨床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮叹木樨床”出自宋代晁说之的《客有传黄戎州三绝句者因次韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù tàn mù xī chuáng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“暮叹木樨床”全诗
《客有传黄戎州三绝句者因次韵》
朝叹乌皮几,暮叹木樨床。
劳我情不堪,念君罪不凉。
劳我情不堪,念君罪不凉。
更新时间:2024年分类:
《客有传黄戎州三绝句者因次韵》晁说之 翻译、赏析和诗意
《客有传黄戎州三绝句者因次韵》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝叹乌皮几,
暮叹木樨床。
劳我情不堪,
念君罪不凉。
诗意:
这首诗词表达了作者对客居他乡的思念之情。诗中提到了乌皮几和木樨床,这两个物件代表了作者在客居时所使用的家具。作者在早晨和晚上都感叹着这些家具,暗示了他对家乡的思念和对离乡背井的辛酸之情。他感叹自己的情感被劳累所压抑,同时也念及远方的朋友,怀念他们的友情。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者在客居他乡时的孤独和思乡之情。乌皮几和木樨床作为具体的物件,象征着作者在异乡的生活环境。作者在朝夕之间都感叹这些家具,表达了他对家乡的思念之情。诗中的"劳我情不堪"一句,揭示了作者在客居时所承受的辛劳和压抑,同时也暗示了他内心的痛苦和无奈。最后一句"念君罪不凉"则表达了作者对远方朋友的思念和对友情的珍视。整首诗词通过简洁而凝练的语言,将作者的情感与思乡之情表达得淋漓尽致,给人以深深的共鸣和感叹。
“暮叹木樨床”全诗拼音读音对照参考
kè yǒu chuán huáng róng zhōu sān jué jù zhě yīn cì yùn
客有传黄戎州三绝句者因次韵
cháo tàn wū pí jǐ, mù tàn mù xī chuáng.
朝叹乌皮几,暮叹木樨床。
láo wǒ qíng bù kān, niàn jūn zuì bù liáng.
劳我情不堪,念君罪不凉。
“暮叹木樨床”平仄韵脚
拼音:mù tàn mù xī chuáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暮叹木樨床”的相关诗句
“暮叹木樨床”的关联诗句
网友评论
* “暮叹木樨床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮叹木樨床”出自晁说之的 (客有传黄戎州三绝句者因次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。